| Home, Mr. Arsene... I swear it. | Домой, господин Арсен... клянусь. |
| Arsene Lupin or Raoul D'Andresy, who cares? | Арсен Люпен... Рауль Дендрези... Какая разница? |
| AND IT'S SIGNED "ARSENE LUPIN." | И подпись "Арсен Люпен." |
| Mr. Arsene's my lover. | Господин Арсен - мой любовник. |
| Do you love me, Arsene? | Ты любишь меня, Арсен? |
| Arsene better watch himself. | Арсену лучше быть поосторожнее. |
| Arsene'd better be careful. | Арсену лучше быть поосторожнее. |
| Arsene and I had a row last night. | Мы с Арсеном поссорились прошлой ночью. |
| You spent the night with Arsene? | Ты провела всю ночь с Арсеном? |
| Right, his name is Arsene Lupin. | Того, кто мне нужен, зовут Арсен Люпен. |
| I'VE ALWAYS HEARD ARSENE LUPIN KEPT HIS APPOINTMENTS. | Я слышал, что Арсен Люпен всегда держал своё слово. |
| I WANT ARSENE LUPIN HERE AS A PRISONER | Мне нужен Арсен Люпен. |
| YOU HEAR THAT, ARSENE LUPIN? | Ты слышишь, Арсен Люпен? |
| I'M ARSENE LUPIN. | Я - Арсен Люпен. |