Английский - русский
Перевод слова Arrondissement

Перевод arrondissement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 16)
That is your third sigh since the seventh arrondissement. Это уже твой третий вздох с тех пор, как мы въехали в седьмой округ.
2.3 Immediately after Kamel Djebrouni's arrest, his brother went to the local police station (in the eighth arrondissement). 2.3 Сразу после ареста Камеля Джебруни его брат отправился в Комиссариат полиции данного района (восьмой округ).
You recall that the back door of Arrondissement 21 was a grotesque shade of burgundy? Ты говорила, что задняя дверь ресторана Округ 21 была нелепого бордового оттенка?
The 13th arrondissement also hosts the Bibliothèque François Mitterrand and the newly built business district of Paris Rive Gauche. 13-й округ также знаменит новыми зданиями Национальной библиотеки Франции и недавно отстроенным деловым кварталом Paris Rive Gauche.
The 4 arrondissements of the Martinique department are: Arrondissement of Fort-de-France, (prefecture of the Martinique department: Fort-de-France) with 4 communes. Административное деление Мартиники - состоит из 4-х округов французского департамента Мартиники: округ Фор-де-Франса (префектура отдела Мартиники: Фор-де-Франс) с 16 кантонами и 4 коммунами.
Больше примеров...
Округе парижа (примеров 41)
Located on the Right Bank, in Paris's 7th arrondissement, the charming Hôtel Malar offers comfortable rooms equipped with satellite TV. The Eiffel Tower is within walking distance of the hotel. Очаровательный отель Malar, расположенный на правом берегу Сены в 7 округе Парижа, приглашает гостей остановиться в комфортабельных номерах со спутниковым телевидением.
The Champlain Paris Saint-Lazare is situated in Paris's chic 17th arrondissement and offers modern, cosy accommodation and easy access to all of the city's main sites and attractions. Отель Champlain Paris Saint-Lazare расположен в шикарном 17 округе Парижа и предлагает гостям современные, удобные номера и легкий доступ ко всем основным достопримечательностям города.
Located in the chic 16th arrondissement, within walking distance of the Arc de Triomphe, this luxury 4-star hotel features a Michelin-star restaurant and offers elegant rooms with all modern... Этот роскошный 4-звёздочный отель находится в фешенебельном 16 округе Парижа, на расстоянии пешей прогулки от Триумфальной арки.
The Mercure is located opposite the Porte de Versailles exhibition centre, in Paris's lively 15th arrondissement. Этот отель, входящий в гостиничную сеть Mercure, разместился в оживлённом 15 округе Парижа напротив выставочного центра Порт Версаль.
Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен.
Больше примеров...
Округа парижа (примеров 9)
In the heart of the 15th arrondissement (central district in Paris), the hotel welcomes you in one of its 187 comfortable rooms. Приглашаем Вас остановиться в одном из 187 комфортабельных номеров в самом сердце 15 округа Парижа (центральный район города).
Set back from the hustle and bustle of the lively 8th Arrondissement, Le A features designer rooms equipped with cutting-edge technology. Отель Le A находится вдали от шума и суеты 8 округа Парижа. Он располагает элегантными номерами, оснащёнными ультрасовременной техникой.
Set in a peaceful street of the smart and bourgeois 16th Arrondissement, the Regina Tour Eiffel enjoys a convenient location near the famous shopping street, Rue de Passy. Отель Regina Tour Eiffel удобно расположился на тихой улице в элегантном фешенебельном 16 округа Парижа, рядом с известной торговой улицей Пасси.
Hotel de Vigny is situated close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th arrondissement. Отель De Vigny расположен рядом с Елисейскими полями, в более спокойной и уединенной части шикарного восьмого муниципального округа Парижа.
Prior to becoming an actress she learned the trombone and classical percussion at the Conservatoire of the 11th arrondissement, Paris. До того, как стать актрисой, она изучала тромбон и классическую перкуссию в музыкальной школе 11-го округа Парижа.
Больше примеров...
Arrondissement (примеров 1)
Больше примеров...