Английский - русский
Перевод слова Arrondissement

Перевод arrondissement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 16)
That is your third sigh since the seventh arrondissement. Это уже твой третий вздох с тех пор, как мы въехали в седьмой округ.
2.3 Immediately after Kamel Djebrouni's arrest, his brother went to the local police station (in the eighth arrondissement). 2.3 Сразу после ареста Камеля Джебруни его брат отправился в Комиссариат полиции данного района (восьмой округ).
25 November 2014: Bangui, 4th arrondissement: support for the recovery of a body and an investigation in a district considered dangerous. 25 ноября 2014 года: четвертый округ Банги - помощь в изъятии тела и в проведении расследования в районе, считающемся опасным.
As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы.
Each arrondissement was subdivided into four quartiers, which corresponded to the 48 original districts created in 1790. Каждый округ делился на 4 квартала, сохраняя разделение города на 48 кварталов, принятое в 1790 году.
Больше примеров...
Округе парижа (примеров 41)
The first five buildings built by Lavirotte were all in the same part of Paris, the 7th arrondissement. Первые пять зданий Лавиротт построил в 7-м округе Парижа.
Others were taken to the Vélodrome d'Hiver in the 15th arrondissement, which had already been used as a prison in a roundup in the summer of 1941. Остальных увезли на велодром «Вель д'Ив» в XV округе Парижа, который уже использовался в качества тюрьмы после погрома летом 1941 года.
Pierre Kaan was born on 10 January 1903 in the 5th arrondissement of Paris. Пьер Каан родился 10 января 1903 года в 5-м округе Парижа.
Jacques Dutronc was born on 28 April 1943 at 67 Rue de Provence in the 9th arrondissement of Paris, the home of his parents, Pierre and Madeleine. Жак Дютрон родился 28 апреля 1943 года на 67 Рю де Прованс в 9-м округе Парижа, на родине своих родителей, Пьера и Мадлен.
The Val-de-Grâce (Hôpital d'instruction des armées du Val-de-Grâce or HIA Val-de-Grâce) is a military hospital located at 74 boulevard de Port-Royal in the 5th arrondissement of Paris, France. Госпиталь Валь-де-Грас (фр. Hôpital d'instruction des armées du Val-de-Grâce, HIA Val-de-Grâce) - французский военный госпиталь, расположенный в 5-м округе Парижа.
Больше примеров...
Округа парижа (примеров 9)
In the heart of the 15th arrondissement (central district in Paris), the hotel welcomes you in one of its 187 comfortable rooms. Приглашаем Вас остановиться в одном из 187 комфортабельных номеров в самом сердце 15 округа Парижа (центральный район города).
Set in a peaceful street of the smart and bourgeois 16th Arrondissement, the Regina Tour Eiffel enjoys a convenient location near the famous shopping street, Rue de Passy. Отель Regina Tour Eiffel удобно расположился на тихой улице в элегантном фешенебельном 16 округа Парижа, рядом с известной торговой улицей Пасси.
He was Mayor of the 5th arrondissement of Paris from March 1983 to May 1995, when he became Mayor of Paris. С марта 1983 года по май 1995 года Тибери был мэром 5-го округа Парижа, и с этой должности ушёл после избрания мэром Парижа в 1995 году.
Hotel de Vigny is situated close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th arrondissement. Отель De Vigny расположен рядом с Елисейскими полями, в более спокойной и уединенной части шикарного восьмого муниципального округа Парижа.
Prior to becoming an actress she learned the trombone and classical percussion at the Conservatoire of the 11th arrondissement, Paris. До того, как стать актрисой, она изучала тромбон и классическую перкуссию в музыкальной школе 11-го округа Парижа.
Больше примеров...
Arrondissement (примеров 1)
Больше примеров...