Английский - русский
Перевод слова Arrondissement

Перевод arrondissement с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Округ (примеров 16)
25 November 2014: Bangui, 4th arrondissement: support for the recovery of a body and an investigation in a district considered dangerous. 25 ноября 2014 года: четвертый округ Банги - помощь в изъятии тела и в проведении расследования в районе, считающемся опасным.
As the County was too small to form its own département, the French government added it to the arrondissement of Grasse, detached from the neighboring Var department, to create the Alpes-Maritimes department. Округ был слишком мал, чтобы сформировать собственное министерство, правительство добавило его в округ Грас, отделив от соседнего департамента Вар, чтобы создать департамент Приморские Альпы.
You recall that the back door of Arrondissement 21 was a grotesque shade of burgundy? Ты говорила, что задняя дверь ресторана Округ 21 была нелепого бордового оттенка?
The 13th arrondissement also hosts the Bibliothèque François Mitterrand and the newly built business district of Paris Rive Gauche. 13-й округ также знаменит новыми зданиями Национальной библиотеки Франции и недавно отстроенным деловым кварталом Paris Rive Gauche.
In 2015 it was merged into the new arrondissement of Colmar-Ribeauvillé. В 2015 году был объединён с округом Рибовилле в новый округ Кольмар-Рибовилле.
Больше примеров...
Округе парижа (примеров 41)
Located in the prestigious 8th arrondissement, the Best Western Champs-Elysées Friedland boasts excellent travel links with direct access to the Palais des Congrès and La Défense business centre. Отель Best Western Champs-Elysées Friedland находится в престижном 8 округе Парижа, и возле него налажено отличное движение транспорта. Вы можете без пересадок добраться до Дворца Конгрессов и делового района Ла Дефанс.
One of the most striking houses of the 1920s was the house of artist Tristan Tzara 15 avenue Junot in the 18th arrondissement. Один из самых ярких домов 1920-х годов стоял дом художника Тристан Тцара 15 авеню Жюно в 18-м округе Парижа.
On the 30th of May, 1832, a gunshot was heard ringing out across the 13th arrondissement in Paris. 30 Мая 1832 года в 13-м округе Парижа раздался выстрел.
You will find the individual rooms of this charming hotel in the 17th arrondissement, close to the Champs-Elysees. В этом очаровательном отеле, расположенном в 17 округе Парижа, рядом с Елисейскими полями, Вас ожидают номера с индивидуальным дизайном.
Bousquet was born in the 16th arrondissement of Paris, France. Изабель Юппер родилась в 16-м округе Парижа, во Франции.
Больше примеров...
Округа парижа (примеров 9)
In the heart of the 15th arrondissement (central district in Paris), the hotel welcomes you in one of its 187 comfortable rooms. Приглашаем Вас остановиться в одном из 187 комфортабельных номеров в самом сердце 15 округа Парижа (центральный район города).
You will find this elegant hotel nestled in the heart of the very exclusive 1st arrondissement, amongst the most famous haute couture houses. Этот элегантный отель находится в самом центре престижного 1 округа Парижа в окружении самых знаменитых домов высокой моды.
Set in a peaceful street of the smart and bourgeois 16th Arrondissement, the Regina Tour Eiffel enjoys a convenient location near the famous shopping street, Rue de Passy. Отель Regina Tour Eiffel удобно расположился на тихой улице в элегантном фешенебельном 16 округа Парижа, рядом с известной торговой улицей Пасси.
Hotel de Vigny is situated close to the Champs-Elysées on the quieter and more private side of Paris's chic 8th arrondissement. Отель De Vigny расположен рядом с Елисейскими полями, в более спокойной и уединенной части шикарного восьмого муниципального округа Парижа.
Prior to becoming an actress she learned the trombone and classical percussion at the Conservatoire of the 11th arrondissement, Paris. До того, как стать актрисой, она изучала тромбон и классическую перкуссию в музыкальной школе 11-го округа Парижа.
Больше примеров...
Arrondissement (примеров 1)
Больше примеров...