Английский - русский
Перевод слова Around-the-clock

Перевод around-the-clock с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Круглосуточный (примеров 11)
To this end, an enterprise network operations communications and security centre is proposed, to provide around-the-clock monitoring and critical response coordination for the global network, security, asset health and disaster management. ЗЗ. С этой целью предлагается создать общеорганизационный центр связи по вопросам работы сетей и обеспечения их безопасности, который будет обеспечивать круглосуточный контроль и координацию усилий по реагированию в областях обслуживания глобальных сетей, безопасности, обеспечения сохранности активов и предотвращения и ликвидации чрезвычайных ситуаций.
(c) Around-the-clock monitoring of operations and timely responses, and coordination of logistic/military requirements of theatre commanders. с) круглосуточный контроль за ходом операций и своевременное реагирование на развитие ситуации, а также координацию усилий по удовлетворению заявок командующих силами в районах действий, которые связаны с материально-техническим обеспечением и оперативной деятельностью.
He could require around-the-clock care for the rest of his life. Ему может понадобиться круглосуточный уход до конца его жизни.
The Claimant seeks compensation for overtime work performed by emergency teams which were required to work around the clock to implement the protective measures. Заявитель испрашивает компенсацию сверхурочных аварийных групп, переведенных на круглосуточный режим для осуществления мер безопасности.
Company's own terminal, convenient berths, mobile tank trucks, advanced blending technologies guarantee quality service around the clock at best prices in the ports of Arkhangelsk and Onega. Собственный терминал, удобные причалы, мобильный автофлот, передовые технологии блендирования гарантируют круглосуточный качественный сервис по лучшим ценам в Архангельском и Онежском портах.
Больше примеров...