By judgement of 18 May 1999, the Supreme Court dismissed an appeal against a judgement handed down by Arnhem court of appeal on 27 December 1997. | В решении от 18 мая 1999 года Верховный суд отклонил апелляционную жалобу на решение, вынесенное апелляционным судом Арнема 27 декабря 1997 года. |
2.5 Upon summons by the Prosecutor and in accordance with the new legislation, the author was then tried for having refused military service in breach of article 139 of the Military Penal Code by the District Court of Arnhem. | 2.5 Автор был вызван прокурором в суд, и затем его дело рассматривалось окружным судом Арнема в соответствии с новым законодательством за отказ нести военную службу в нарушение статьи 139 Военно-уголовного кодекса. |
I saw the popular armed resistance against the occupation of the cities of Warsaw, and Arnhem, in the Netherlands, and other cities and villages in Russia, Ukraine, Poland, Norway, France and elsewhere. | Я видел кадры народного вооруженного сопротивления, направленного против оккупации Варшавы и Арнема в Нидерландах и других городов и деревень России, Украины, Польши, Норвегии, Франции и других стран. |
When all the division's units had arrived the brigade would take up defensive positions to the west of Arnhem. | После высадки всех частей 1-й британской воздушно-десантной дивизии бригада должна была занять оборонительные позиции к западу от Арнема. |
Frederick Browning's intelligence officer - Major Brian Urquhart - obtained information from the 21st Army Group in Belgium and Dutch resistance that German armour was present around Arnhem. | Офицер разведки 1-й воздушно-десантной армии Брайан Уркварт получил информацию от 21-й британской группы армий в Бельгии и голландского сопротивления о том, что в окрестности Арнема присутствуют бронетанковые войска противника. |
Esther Rots (1972) studied at the School of Arts in Arnhem. | Естер Ротс (1972) училась в академии искусств в Арнеме. |
Within Arnhem itself, the town garrison was under the command of Major-General Friedrich Kussin. | В самой Арнеме находился городской гарнизон под командованием генерал-майора Фридриха Кассина. |
Much later, as a student, I went to a very different garden, a zoological garden in Arnhem where we keep chimpanzees. | Много позже, будучи студентом, я попал в совсем другой сад - зоологический сад в Арнеме, где обитают шимпанзе. |
Western Arnhem fire management Agreement | Соглашение о борьбе с пожарами в Западном Арнеме |
Aboriginal landowners, indigenous representative organizations in North Australia, and Darwin Liquefied Natural Gas are partners in the Western Arnhem fire management Agreement. | В роли партнеров в рамках Соглашения о борьбе с пожарами в Западном Арнеме выступают землевладельцы из числа аборигенов, представительные организации коренного населения Северной Австралии и Дарвинский завод по сжижению природного газа. |
It will also connect to the German high-speed network, the ICE, via Utrecht and Arnhem. | Кроме того, этот район будет связан с немецкой сетью скоростных магистралей ICE через Утрехт и Арнем. |
Ten of the 164 aircraft involved were shot down around Arnhem for only 13% of supplies reaching British hands. | Десять самолётов были сбиты около Арнем, только 13 % доставленного груза попало в руки британцев. |
The 11th Battalion was sent towards Arnhem to assist in the attempt to break through to the bridge, linking up with the 1st and 3rd Battalions after dark. | 11-й батальон направился в Арнем, чтобы помочь прорваться к мосту, соединившись после наступления темноты с 1-м и 3-м батальонами. |
If you use the A18 from Arnhem direction Doetinchem and take the exit Doetinchem/ Terborg. | Если вы используете А 18 на машине от направления Арнем Доетинчем привод, съезд Доетинчем/ Терборг. |
In the last municipal elections (March 1998), the turnout in four large cities (Amsterdam, Utrecht, The Hague and Arnhem) was 32 per cent. | По результатам последних муниципальных выборов, состоявшихся в марте 1998 года, доля участия соответствующих категорий населения из числа жителей четырех крупных городов (Амстердам, Утрехт, Гаага и Арнем) составила 32%. |
Strategic bottlenecks: - IJssel from Arnhem to Zutphen - upgrading to class Vb is envisaged. | Стратегические узкие места: - Эйссел от Арнхема до Зутфена - предусматривается повышение категории этого водного пути до класса Vb. |
Kampfgruppe Lehr is tasked with intercepting the British paratroopers before they reach Arnhem by destroying the bridge at Oosterbeek and defending against an Allied attack. | Кампфгруппе «Леер» поручено перехватить британских десантников, прежде чем они достигнут Арнхема, уничтожив мост в Остербеке и защищаясь от нападения союзников. |
2.7 On 24 March 1995, the Arnhem Court of Appeal acquitted the author on one count and sentenced him to three years' imprisonment on the other counts. | 2.7 24 марта 1995 года Апелляционный суд Арнхема признал автора невиновным по одному пункту обвинения и приговорил его к трем годам лишения свободы по другим пунктам обвинения. |
The Arnhem Court of Appeal upheld the complaint, and the case went to the Zwolle District Court. On 15 October 1991, this court found the defendants guilty and ordered the suspended sentence handed down by the Leeuwarden Court of Appeal to be executed. | Апелляционный суд Арнхема поддержал жалобу, и дело было передано на рассмотрение в окружной суд Зволле. 15 октября 1991 года этот суд признал подсудимых виновными и распорядился привести в исполнение отсроченный приговор, вынесенный Апелляционным судом Леувардена. |
Moreover, the Supreme Court only made reference to section 101a of the Judiciary Act after it had partially quashed the judgement of the Court of Appeal of 10 April 1992, and referred the case back to the Arnhem Court of Appeal by judgement of 30 November 1993. | Более того, Верховный суд сделал ссылку на статью 101а Закона о судопроизводстве только после того, как он частично аннулировал решение Апелляционного суда от 10 апреля 1992 года и своим постановлением от 30 ноября 1993 года вернул дело в Апелляционный суд Арнхема. |
On 23 February 2003, the Amsterdam district court handed down a judgment in a case against a public prosecutor of the Arnhem region. | 23 февраля 2003 года Амстердамский окружной суд вынес решение в деле против прокурора района Арнхем. |
The Allied objective is to take this road between Eindhoven and Arnhem so the two British armored divisions can move up it. | Цель Союзников захватить дорогу, соединяющую Эйндховен и Арнхем для того, чтобы две Британские танковые дивизии по ней проехали. |
Shipping & Delivery: Euro Spyshop Arnhem B.V. | Перевозка груза & Поставка: Euro Spyshop Arnhem B.V. |
GPS Tracking System Rental: Euro Spyshop Arnhem B.V. | Прокат отслеживающих устройств GPS: Euro Spyshop Arnhem B.V. |
Threats and solutions: Euro Spyshop Arnhem B.V. | Проблемы и решения: Euro Spyshop Arnhem B.V. |
Arnhem: The 'Market Garden' Operation is a battle strategy game by CCS. | Arnhem: Операция «Market Garden» - компьютерная игра в жанре пошаговой военной стратегии. |
Afterwards manager José Mourinho stated that Chelsea could secure Kenedy a work permit to play in the Premier League rather than loan him to Vitesse Arnhem. | Впоследствии главный тренер «Челси» Жозе Моуринью заявил, что клуб может обеспечить Кенеди разрешение на работу для игры в Премьер-лиге, а не отдавать его в аренду в «Витесс». |
After four years, he left Vitesse Arnhem and signed a two-year contract with FC Augsburg on 27 May 2010. | Спустя четыре года он покинул «Витесс» и 27 мая 2010 года подписал двухлетний контракт с «Аугсбургом». |
By dusk, most of the 2nd Battalion and some supporting units, including the Brigade Headquarters, numbering about 740 men, had taken the northern end of the Arnhem road bridge. | К наступлению темноты большая часть 2-го батальона и вспомогательные части (в том числе штаб бригады) всего численностью 740 человек закрепились у северной стороны Арнемского автодорожного моста. |
Only a small force was able to reach the Arnhem road bridge, while the main body of the division was halted on the outskirts of the city. | Лишь небольшая часть десанта смогла добраться до Арнемского автомобильного моста, в то время как основная часть дивизии была задержана на окраине города. |