Английский - русский
Перевод слова Armrest
Вариант перевода Подлокотник

Примеры в контексте "Armrest - Подлокотник"

Все варианты переводов "Armrest":
Примеры: Armrest - Подлокотник
Your armrest needs to be here. Подлокотник должен быть в этом положении.
Frequently there is a further armrest built into the door of the car, often forming part of the door pulling handle. Довольно часто имеется дополнительный подлокотник в двери, являющийся частью дверной ручки.
He told me that he got it when a fellow passenger banged his head on an armrest. И он сказал мне, что получил его, когда другой пассажир толкнул его на подлокотник.
The armrest is the sweetest meat. Подлокотник - самое вкусное.
There's only one armrest. Там только один подлокотник.
You're on my side of the armrest. Вы вцепились в мой подлокотник.
In an automotive context, an armrest (or arm rest) is a feature found in many modern vehicles on which occupants can rest their arms. В автомобильном контексте подлокотник - это деталь многих современных автомобилей, на которую пассажиры могут облокотить руки.
This resulted in Tergo, a telereach truck with ergonomic solutions such as the mini steering wheel and floating armrest. В результате этого сотрудничества был создан Tergo - ричтрак с телескопическими вилами с использованием таких эргономичных решений, как небольшое рулевое колесо и плавающий подлокотник.
Chevrolet also made some minor changes to the center console to deliver a longer, ostensibly more comfortable armrest, and replaced the former covered storage area with a pair of cup holders and two cell-phone bins. Также были сделаны некоторые незначительные изменения в центральной консоли, чтобы поставить более длинный, комфортный подлокотник, который заменил прежнюю область для хранения телефонов и два подстаканника.
If I canjustget her to share an armrest, that would be a start. Если я положу руку на один с ней подлокотник, это будет уже что-то.
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? У тебя не было такого, что ты летишь в самолёте и смотришь на подлокотник, на мелкую дырку, куда обычно пепел стряхивают?
Ever been on a plane and find yourself looking down at the armrest next to you, looking at the little plug where the ashtray used to go? Когда-нибудь был в самолете и понимал, что смотришь на подлокотник рядом, смотришь на маленький разъем для мусора?
I put my drink on the armrest, didn't lose a drop. Я поставил свой стакан на подлокотник, отпустил и не пролил не капли.
A little while ago, I put my drink on the armrest, and there wasn't even a ripple. Я поставил свой стакан на подлокотник, отпустил и не пролил не капли.
Interior changes are minor but it does include an armrest for the driver and additional map lights. Изменения в интерьере были минимальными - появился подлокотник для водителя и дополнительные лампы освещения в салоне.