Английский - русский
Перевод слова Armada

Перевод armada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Армада (примеров 58)
Lead us away from the Edge so the rest of the Hunters and armada could stay behind and come after the Dragon Eye. Увесли нас от Края, чтобы остальные Охотники и армада могли прийти за Драконьим Глазом.
The British armada had collected at Dunkirk in Allied-held France and departed port shortly after dark. Британская армада собралась в Дюнкерке, удерживаемом союзными войсками, и покинула порт вскоре после захода солнца.
In the order's only great expedition, the armada of Santa María de España was totally annihilated at the naval Battle of Algeciras. Так флот ордена, армада Санта Мария де Эспанья, был полностью уничтожен в сражении при Альхесирасе.
The guy could have the Spanish Armada floating through his bloodstream and we wouldn't know about it, till they started firing cannons. По кровеносной системе парня может проплыть "Непобедимая армада", и мы не узнаем об этом, пока они не начнут палить из всех орудий.
The newly revised 'UNDP regional HIV/AIDS response in Africa', organized along the new service lines, explicitly includes service lines initially provided by the Armada team as integral components of the HIV response programme. Новая пересмотренная «региональная стратегия действий ПРООН по борьбе с ВИЧ/СПИДом в Африке» разработана с учетом новых линий обслуживания, первоначально обеспечивавшихся группой «Армада», как неотъемлемых компонентов программы борьбы с ВИЧ.
Больше примеров...
Armada (примеров 31)
To promote I Created Disco, Harris embarked on a tour of the UK, supporting Faithless and Groove Armada. Для продвижения I Created Disco Харрис организовал тур по Великобритании, выступая перед Faithless и Groove Armada.
Vertigo is the second studio album by the British electronica duo Groove Armada, released in 1999 on the Jive Electro record label. Vertigo - второй студийный альбом Groove Armada, выпущенный в 1999 году на лейбле Jive Electro.
They competed in the many-core server market against Intel and AMD, other recent ARM-based server vendors such as Marvell Technology Group (the Armada XP product), and the multi-core processor manufacturer Tilera. Calxeda планировала конкурировать на рынке многоядерных серверов с лидерами Intel и AMD, а также другими современными производителями серверов на базе ARM-процессоров - Marvell (Armada XP) и Tilera, производителем массово-параллельных многоядерных процессоров.
Defiant class ships can be built in the Star Trek Armada II and Star Trek Armada III PC Games, as well as Star Trek: Timelines mobile game app. Корабли класса «Дефайнт» могут быть построены в компьютерных играх «Star Trek Armada II» и «Star Trek Armada III», а также в мобильном приложении «Star Trek: Timelines».
The games Star Trek: Armada and Star Trek: Armada II have ships armed with Tricobalt devices for artillery support. В играх «Star Trek: Armada» и «Star Trek: Armada II» у некоторых из фракций есть стандартные корабли, вооружённые трикобальтовыми торпедами, выполняющими функции артиллерии.
Больше примеров...
Флот (примеров 19)
Its coffers, devisings, even the ships of the Papal Armada to ferry you. Её казна, разработки, даже корабли папский флот для плаваний.
The trade was particularly affected in 1586, 1587, and 1588, when Spanish Basque ships and sailors were detained in preparation for the 1588 armada against England. Торговля особенно пострадала в 1586, 1587 и 1588 годах, когда испанский баскский флот был удержан в рамках подготовки Непобедимой армады против Англии.
This fleet was put under the command of Admiral Maarten Tromp, who had defeated the sixth and final Spanish Armada at the Battle of the Downs, 31 October 1639. Этот флот был поставлен под командование адмирала Мартена Тромпа, который разбил испанскую армаду в битве при Даунсе 31 октября 1639 года.
It's the entire Blefuscian armada! Это же весь блефусканский флот.
He badly wanted an ocean-going fleet of his own, and Adams, who'd served with Drake against the Armada, had the skills he needed. Токугава страстно желал иметь собственный океанский флот, и Адамс, служивший в Королевском военно-морском флоте Британии под началом Френсиса Дрейка, обладал необходимыми знаниями и навыками.
Больше примеров...