Английский - русский
Перевод слова Armada

Перевод armada с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Армада (примеров 58)
It is ever increasingly clear how a heavily equipped Chetnik "armada" could simply walk by the United Nations Protection Force (UNPROFOR) across an international border and attack our State. Сейчас становится все понятнее, каким образом имеющая тяжелое вооружение "армада" четников смогла легко пройти через силы Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) и международную границу и совершить нападение на наше государство.
An armada obliterated the tribble homeworld. Армада уничтожила мир трибблов.
Once the armada sails, they won't stand a chance. Армада поплывет, и начнется война.
As I speak, an alien armada of biblical proportions is on it's way, bent, dare I say hellbent, in keeping with the metaphor, on our destruction. Как я сказал, вражеская армада библейских размеров уже на пути к нашему неминуемому, смею сказать даже чертовски неминуемому, в соответствии с метафорой, уничтожению.
After three days of fighting with the English fleet, the Armada withdrew and was forced to make the journey around the coast of Scotland and Ireland, many ships being wrecked by storms. После трёх дней сражения с превосходящим английским флотом армада отступила и была вынуждена вернуться назад, совершив переход вокруг побережья Шотландии и Ирландии, потеряв многие суда в штормах.
Больше примеров...
Armada (примеров 31)
Jonas Forsang, chairman of Armada Forlag, said that "This is not just TV-history, this is major literature". Йонас Форсанг, председатель Armada Forlag, сказал: «Это не просто история телевидения, это популярная литература».
The Chilean Navy (Spanish: Armada de Chile) is the naval force of Chile. Военно-морские силы Чили (исп. Armada de Chile) - один из видов вооружённых сил Республики Чили.
The ship served in the Chilean Navy (Armada de Chile) as Cochrane (D-15), named after Admiral Thomas Cochrane (1775-1860), who commanded the Chilean navy (1817-1822). Корабль служил в составе чилийских ВМС (исп. Armada de Chile) как Cochrane, названный в честь адмирала британского происхождения Томаса Кокрейна (1775-1860), который командовал чилийским военно-морским флотом (1817-1822).
On 22 November 1810, Northumberland, while in the company of HMS Armada, a 74-gun third rate, captured the 14-gun French privateer ketch La Glaneuse. 22 ноября 1810 года Northumberland вместе с 74-пушечным HMS Armada захватили 14-пушечный французский капер La Glaneuse.
The Navy of the Argentine Republic or Argentine Navy (Spanish: Armada de la República Argentina - ARA, also Armada Argentina) is the navy of Argentina. Военно-морские силы Аргентины (исп. Armada de la República Argentina (ARA)) - один из видов вооружённых сил Аргентины.
Больше примеров...
Флот (примеров 19)
Get my armada off the ground! Поднять с поверхности мой флот!
Bonaparte's armada sailed from Toulon on 19 May 1798, making rapid progress through the Ligurian Sea and collecting more ships at Genoa, before sailing southwards along the Sardinian coast and passing Sicily on 7 June. Флот Бонапарта покинул Тулон 19 мая 1798 года, быстро пересёк Лигурийское море и после объединения с оставшимся флотом в Генуе направился на юг вдоль побережья Сардинии в направлении Сицилии, которую миновал 7 июня.
And prepare the Armada. Доложите королю и приготовьте флот.
The trade was particularly affected in 1586, 1587, and 1588, when Spanish Basque ships and sailors were detained in preparation for the 1588 armada against England. Торговля особенно пострадала в 1586, 1587 и 1588 годах, когда испанский баскский флот был удержан в рамках подготовки Непобедимой армады против Англии.
The combined Allied naval armada would have been the largest ever assembled, including 42 aircraft carriers, 24 battleships, and 400 destroyers and destroyer escorts. Объединённый флот Союзников должен был стать самым большим из когда-либо собранных, он должен был включать сорок два авианосца, двадцать четыре линкора и четыре сотни эскадренных и эскортных миноносцев.
Больше примеров...