| When the enemy armada of ships sent Lake Champlain, Congress called Arnold To stop the progression of the enemy. although I | Когда вражеская армада кораблей появилась на озере Шамплейн, конгресс поручил Арнольду остановить неприятеля. |
| The Armada managed to regroup and, driven by southwest winds, withdrew north, with the English fleet harrying it up the east coast of England. | Армада не сумела перегруппироваться и ушла к северу, отказавшись от вторжения, причём английский флот следовал за ней на некотором отдалении, идя вдоль восточного побережья Англии. |
| Back at the Armada Room? | Назад в "Армада Румз"? |
| The centre of construction machines, Armada has operated on the market since 2007 year and is exclusive dealer of world leader in construction and mining machines - Liebherr. Also, Armada presents crushing and screening equipment of Terex-Cedarapids as official dealer. | Торговый дом "Армада" работает на рынке с 2007 года и является официальным эксклюзивным представителем мирового лидера производства строительной, карьерной и специальной техники LIEBHERR. |
| Since 2005, operational support provided to countries through the Augmented Resource Mobilization and Delivery in Africa (Armada) initiative has been aligned with and reflected within RBA HIV responses. | С 2005 года оперативная поддержка, оказываемая в рамках инициативы «Повышение уровня мобилизации и освоения ресурсов в Африке» («Армада»), была скорректирована с учетом деятельности РБА в области ВИЧ. |
| In 2017 took place the release of the third EP "Four Corners" consisting of 4 tracks on the labels Axtone Records and Armada. | В 2017 году состоялся релиз третьего мини-альбома «Four Corners» из 4 треков на лейблах Axtone Records и Armada. |
| On 22 November 1810, Northumberland, while in the company of HMS Armada, a 74-gun third rate, captured the 14-gun French privateer ketch La Glaneuse. | 22 ноября 1810 года Northumberland вместе с 74-пушечным HMS Armada захватили 14-пушечный французский капер La Glaneuse. |
| He was also a featured guest on Janet Jackson's "Heart, Beat, Love" in addition to "Armada Latina", the fourth single off the album Rise Up by Latin rap legends, Cypress Hill. | Он также участвовал в песне «Armada Latina», четвёртом сингле с альбома Rise Up латиноамериканской рэп-легенды, Cypress Hill. |
| They teamed up with manager Martin Hall of Sanctuary Artist Management (Groove Armada, Manic Street Preachers) and in 2004 they signed with Sony Music for a five-album record deal. | Stateless начали работать с менеджером Мартином Холлом из Sanctuary Artist Management (известны по работе с Groove Armada, Manic Street Preachers) и в 2004 году подписали контракт на пять альбомов с Sony Music. |
| The XO-3 featured an 8-inch 4:31024× 768-resolution display and used a Marvell Technology Group Marvell Armada PXA618 SoC. | ХО-З характеризуется 8-дюймовым экраном с соотношением сторон 4:3 и разрешением 1024 X 768 точек, а также использованием «системы на кристалле» (SoC) Marvell Technology Group Marvell PXA618 «Armada». |
| Alert the king, and prepare the armada. | Доложите королю и приготовьте флот. |
| Bonaparte's armada sailed from Toulon on 19 May 1798, making rapid progress through the Ligurian Sea and collecting more ships at Genoa, before sailing southwards along the Sardinian coast and passing Sicily on 7 June. | Флот Бонапарта покинул Тулон 19 мая 1798 года, быстро пересёк Лигурийское море и после объединения с оставшимся флотом в Генуе направился на юг вдоль побережья Сардинии в направлении Сицилии, которую миновал 7 июня. |
| The trade was particularly affected in 1586, 1587, and 1588, when Spanish Basque ships and sailors were detained in preparation for the 1588 armada against England. | Торговля особенно пострадала в 1586, 1587 и 1588 годах, когда испанский баскский флот был удержан в рамках подготовки Непобедимой армады против Англии. |
| The combined Allied naval armada would have been the largest ever assembled, including 42 aircraft carriers, 24 battleships, and 400 destroyers and destroyer escorts. | Объединённый флот Союзников должен был стать самым большим из когда-либо собранных, он должен был включать сорок два авианосца, двадцать четыре линкора и четыре сотни эскадренных и эскортных миноносцев. |
| In the order's only great expedition, the armada of Santa María de España was totally annihilated at the naval Battle of Algeciras. | Так флот ордена, армада Санта Мария де Эспанья, был полностью уничтожен в сражении при Альхесирасе. |