| On September 16, 1646, the Spanish armada sailed towards Fortune Island where Dutch presence had been reported, but the enemy was not there anymore. | 16 сентября 1646 года испанская армада отплыла в сторону острова Фортуны, где были замечены голландцы, но никого там не обнаружили. |
| The Armada sets sail tomorrow at dawn. | Армада начинает отплытие завтра на рассвете. |
| As I speak, an alien armada of biblical proportions is on it's way, bent, dare I say hellbent, in keeping with the metaphor, on our destruction. | Как я сказал, вражеская армада библейских размеров уже на пути к нашему неминуемому, смею сказать даже чертовски неминуемому, в соответствии с метафорой, уничтожению. |
| The guy could have the Spanish Armada floating through his bloodstream and we wouldn't know about it, till they started firing cannons. | По кровеносной системе парня может проплыть "Непобедимая армада", и мы не узнаем об этом, пока они не начнут палить из всех орудий. |
| Since 2005, operational support provided to countries through the Augmented Resource Mobilization and Delivery in Africa (Armada) initiative has been aligned with and reflected within RBA HIV responses. | С 2005 года оперативная поддержка, оказываемая в рамках инициативы «Повышение уровня мобилизации и освоения ресурсов в Африке» («Армада»), была скорректирована с учетом деятельности РБА в области ВИЧ. |
| It is also used as part of the plot setup in Armada: A Novel by Ernest Cline. | Она также является частью сюжетной подоплёки в романе «Armada: The Novel» Эрнеста Клайна. |
| On 22 November 1810, Northumberland, while in the company of HMS Armada, a 74-gun third rate, captured the 14-gun French privateer ketch La Glaneuse. | 22 ноября 1810 года Northumberland вместе с 74-пушечным HMS Armada захватили 14-пушечный французский капер La Glaneuse. |
| They teamed up with manager Martin Hall of Sanctuary Artist Management (Groove Armada, Manic Street Preachers) and in 2004 they signed with Sony Music for a five-album record deal. | Stateless начали работать с менеджером Мартином Холлом из Sanctuary Artist Management (известны по работе с Groove Armada, Manic Street Preachers) и в 2004 году подписали контракт на пять альбомов с Sony Music. |
| They competed in the many-core server market against Intel and AMD, other recent ARM-based server vendors such as Marvell Technology Group (the Armada XP product), and the multi-core processor manufacturer Tilera. | Calxeda планировала конкурировать на рынке многоядерных серверов с лидерами Intel и AMD, а также другими современными производителями серверов на базе ARM-процессоров - Marvell (Armada XP) и Tilera, производителем массово-параллельных многоядерных процессоров. |
| Defiant class ships can be built in the Star Trek Armada II and Star Trek Armada III PC Games, as well as Star Trek: Timelines mobile game app. | Корабли класса «Дефайнт» могут быть построены в компьютерных играх «Star Trek Armada II» и «Star Trek Armada III», а также в мобильном приложении «Star Trek: Timelines». |
| Its coffers, devisings, even the ships of the Papal Armada to ferry you. | Её казна, разработки, даже корабли папский флот для плаваний. |
| And prepare the Armada. | Доложите королю и приготовьте флот. |
| Nebula used her space fleet to attack the Skrull space armada and the Avengers. | Небула использовала свой космический флот, чтобы напасть на армаду пространства Скруллов и Мстителей. |
| The combined Allied naval armada would have been the largest ever assembled, including 42 aircraft carriers, 24 battleships, and 400 destroyers and destroyer escorts. | Объединённый флот Союзников должен был стать самым большим из когда-либо собранных, он должен был включать сорок два авианосца, двадцать четыре линкора и четыре сотни эскадренных и эскортных миноносцев. |
| He badly wanted an ocean-going fleet of his own, and Adams, who'd served with Drake against the Armada, had the skills he needed. | Токугава страстно желал иметь собственный океанский флот, и Адамс, служивший в Королевском военно-морском флоте Британии под началом Френсиса Дрейка, обладал необходимыми знаниями и навыками. |