| The armada of ships from our home planet have arrived ahead of schedule. | Армада кораблей с нашей планеты Прибыла раньше, чем планировалось. |
| Badly wounded, Levira begs Emperor Mavro to use the Maximizer to revive her before she would explode, but he instead lets her be destroyed since he was just using her to distract the Rangers while the Armada gets reinforcements. | Тяжелораненая Левира попросила императора Мавро использовать Максимайзер, чтобы оживить её, прежде чем она взорвется, но вместо этого он позволил ей быть уничтоженной, так как он просто использовал ее, чтобы отвлечь рейнджеров, пока Армада получает подкрепление. |
| As I speak, an alien armada of biblical proportions is on it's way, bent, dare I say hellbent, in keeping with the metaphor, on our destruction. | Как я сказал, вражеская армада библейских размеров уже на пути к нашему неминуемому, смею сказать даже чертовски неминуемому, в соответствии с метафорой, уничтожению. |
| Armada comes to us. | На нас идет армада. |
| Back at the Armada Room? | Назад в "Армада Румз"? |
| Jonas Forsang, chairman of Armada Forlag, said that "This is not just TV-history, this is major literature". | Йонас Форсанг, председатель Armada Forlag, сказал: «Это не просто история телевидения, это популярная литература». |
| It is also used as part of the plot setup in Armada: A Novel by Ernest Cline. | Она также является частью сюжетной подоплёки в романе «Armada: The Novel» Эрнеста Клайна. |
| Battlefleet Gothic: Armada was announced by Focus Home Interactive on January 16, 2015. | Battlefleet Gothic: Armada была впервые анонсирована компанией Focus Home Interactive 16 января 2015 года. |
| Recently, his work has been released by Armada Music and its sublabels; primarily on Armind and Soundpiercing. | Однако в последнее время он работает с лейблом «Armada Music» и его подразделениями, в первую очередь с «Armind» и «Soundpiercing». |
| Because of his ill-health Peral could not travel any more, so he was given a post in Cádiz, teaching in the new naval school Escuela de Ampliación de Estudios de la Armada. | Из-за плохого здоровья Исаак Пераль больше не мог путешествовать, поэтому он осел в испанском Кадисе, где преподавал в новой военно-морской школе Escuela de Ampliación de Estudios de la Armada. |
| Its coffers, devisings, even the ships of the Papal Armada to ferry you. | Её казна, разработки, даже корабли папский флот для плаваний. |
| Get my armada off the ground! | Поднять с поверхности мой флот! |
| Alert the king, and prepare the armada. | Доложите королю и приготовьте флот. |
| You single-handedly defeated the entire Blefuscian armada. | Ты один сокрушил весь блефусканский флот. |
| The combined Allied naval armada would have been the largest ever assembled, including 42 aircraft carriers, 24 battleships, and 400 destroyers and destroyer escorts. | Объединённый флот Союзников должен был стать самым большим из когда-либо собранных, он должен был включать сорок два авианосца, двадцать четыре линкора и четыре сотни эскадренных и эскортных миноносцев. |