| Traditional Bhutanese archery is a social event, and competitions are organized between villages, towns, and amateur teams. | Традиционная стрельба из лука в Бутане является социальным явлением и соревнования проводятся между деревнями, городами и любительскими командами. |
| Tae kwon do, archery, watercolor, and next week, I start the piccolo. | Тхэквондо, стрельба из лука, акварель, а со следующей недели, начну играть на пикколо. |
| Archery has also been a favorite sport of the King of Bhutan, handed down from generation to generation. | Стрельба из лука была любимым видом спорта королей Бутана, передающимся из поколения в поколение. |
| Archery This is another sport in the game that allows a player to use either one or two Move controllers. | Стрельба из лука Это еще один вид спорта в игре, который позволяет игроку использовать один или два контроллера Move. |
| The indigenous people also had the opportunity to compete in various indigenous skills, such as blowpipe, log splitting and archery. | Кроме того, представители коренных народов получили возможность принять участие в соревнованиях по различным традиционным видам спорта, таким как стрельба из духовых трубок, рубка дров и стрельба из лука. |
| He changes his costume and abandons the use of his trademark trick arrows for more traditional archery equipment. | Он меняет свой костюм и перестает использовать свои особые стрелы, перейдя к более стандартному стрелковому оборудованию. |
| The three of us are back in the archery business. | И мы втроем вернулись к стрелковому бизнесу? |
| Yesterday, I had a busy day and today... today, I was going to say hello after practicing archery. | Но сегодня... сегодня я как раз хотел поприветствовать вас после тренировки с луком. |
| Along with his excellent archery skills, Speedy has mastered several different types of hand-to-hand combat including judo, kickboxing, and karate. | Вместе с мастерским владением луком, Спиди изучил несколько видов боевых искусств, включая дзюдо, кикбоксинг и карате. |
| Royal banquets and feasts were held on a continual basis, as were outdoor sports and pastimes, such as hunting, hawking, and jousting and archery tournaments. | Королевские банкеты и праздники проводились на постоянной основе, равно как и открытые спортивные развлечения, такие как охота, соколиная охота, рыцарские турниры и соревнования лучников. |
| Tickets to the archery competition. | Вот билеты на соревнования лучников. |
| Besides, I got an archery set for my birthday. | Кроме того, я получила набор лучника на день рождения. |
| I got certified in archery. | Я получил диплом лучника. |
| So don't blame me if you let a boy scout with an archery badge crash his party. | Так что не вините меня, что бойскаут в костюме лучника испортил ему вечеринку. |