Ben Sheikh's daughter, Zeïneb Benzina Ben Abdallah, is a prominent Tunisian archeologist and Director of Research at the National Heritage Institute in Tunis. |
Её дочь - Зейнеб Бензина бен Абдалла - видный тунисский археолог и директор по исследованиям в Институте национального наследия в Тунисе. |
In 1994, Rostov archaeologist Alexander Smolyak discovered there a unique burial of catacomb culture. |
В 1994 году ростовский археолог Александр Смоляк открыл здесь уникальное захоронение - погребение катакомбной культуры. |
Experimental reconstruction work by French archaeologist Michel Lorblanchet has suggested that the application of the paint for some of the paintings was probably by means of a delicate spitting technique. |
В ходе эксперимента, который провёл французский археолог д-р Мишель Лорбланше (Michel Lorblanchet), было установлено, что некоторые рисунки, по-видимому, наносились на стену при помощи аккуратных плевков красящим веществом. |
But the archaeologist Lawrence Keeley, looking at casualty rates among contemporary hunter-gatherers, which is our best source of evidence about this way of life, has shown a rather different conclusion. |
Однако, археолог Лоуренс Кили, изучая уровни боевых потерь среди современных охотников-собирателей - это лучший источник информации об таком образе жизни - пришёл к другому выводу. |
While the name of the high-ranking personage who lived there is not known, Russian archaeologist L.A. Evtyukhova surmised, based on circumstantial evidence, that the palace may have been the residence of Li Ling (see ru:TaшeбиHckий дBopeц). |
Хотя имя высокопоставленного персонажа, который жил там, не известно, археолог Л. Евтюхова предположила, основываясь на косвенных свидетельствах, что дворец может быть резиденцией Ли Лина. |