Lastly, a symposium on "Space and archaeology" had been held. | И наконец, был проведен симпозиум на тему «Космос и археология». |
He welcomed the continuing work of COPUOS on space applications issues that were relevant to all countries, such as space and education, space and water and space and archaeology. | Оратор приветствует продолжающуюся работу Комитета по использованию космического пространства в мирных целях по актуальным для всех стран вопросам прикладной космонавтики, таким как "Космос и образование", "Космос и вода", "Космос и археология". |
Traditional international scientific conference "Archaeology, Ethnology, Folkloristics of the Caucasus" will be held in Tbilisi on September 27-30, 2010. | 27-30 сентября 2010 года в Тбилиси проводится очередная международная научная конференция «Археология, этнология, фольклористика Кавказа». |
The name derives from Greek xenos (ξέvoς) which means 'stranger, alien', and archaeology 'study of ancients'. | Название происходит от греческого слова ксенос (ξέvoς), означающего 'незнакомый' и «археология» - «изучение древних». |
According to Klejn, archaeology is not a sub-field of history nor "history armed with a spade", as an influential school of Russian archaeology maintained, but a source-studying discipline similar to forensic science in its methodology. | Л. С. Клейн Согласно представлениям Клейна, археология - не часть истории и не параллельная история («история, вооружённая лопатой»), как утверждала влиятельная школа русской археологии, а источниковедческая дисциплина, по методологической природе схожая с криминалистикой. |
The Museum houses hundreds of thousands of artifacts of Georgia's and the Caucasus' archaeology and ethnography. | Музей содержит тысячи грузинских и кавказских археологических и этнографических памятников. |
2001 -Lecture on Archaeology of Barbados to community residents of the Port St. Charles Marina, the site of an Amerindian settlement; | в 2001 году для жителей общины Порт-Сент-Чарльз-Марина, где находится древнее индейское поселение, была организована лекция об археологических изысканиях на Барбадосе; |
Accusations concerning archaeology were therefore strange to hear, as that was one area in which the Government enjoyed excellent ecumenical relations. | Поэтому слышать обвинения относительно археологических исследований весьма странно, поскольку в этой области правительство поддерживает прекрасные отношения с представителями различных концессий. |
Some work has been done by the setting up of a Wetlands Archaeology Unit to deal with sub-peat archaeology and by the establishment of a joint committee with the Northern Ireland authorities to consider an all-Ireland approach to underwater archaeology. | Для решения этой проблемы был создан Центр археологических исследований в заболоченных районах для проведения археологических раскопок в подторфяных слоях, а также учрежден совместный комитет с властями Северной Ирландии для выработки общенационального подхода к проведению подводных археологических исследований. |
Also expanding annually, eHRAF Archaeology covers major archaeological traditions and many more sub-traditions and sites around the world. | Также ежегодно пополняемая, эта база данных охватывает главные археологические традиции, многообразие смежных со сферой традиций и места археологических раскопок по всему миру. |
Frankly, I'm surprised to see you at an-an archaeology event. | Честно говоря, не ожидал увидеть тебя на-на археологическом мероприятии. |
The Istanbul Archaeology Museum has lions, dragons, and bulls. | В стамбульском Археологическом музее хранятся барельефы львов, драконов и быков. |
He worked at the Odessa Archaeological Museum, National Academy of Sciences of Ukraine, for several years headed the department of Classical Archaeology Museum. | Работал в Одесском археологическом музее Национальной академии наук Украины, на протяжении ряда лет заведовал отделом классической археологии музея. |
There are those in the archaeology community who see maritime archaeology as a separate discipline with its own concerns (such as shipwrecks) and requiring the specialized skills of the underwater archaeologist. | В археологическом сообществе есть люди, которые рассматривают морскую археологию как отдельную дисциплину со своими проблемами (такими как кораблекрушения) и требующие специальных навыков подводного археолога. |
Data archaeology can also refer to recovering information from damaged electronic formats after natural or man made disasters. | Археология данных (англ. Data archaeology) - реконструкция и дешифровка данных с носителей информации, которые вышли из употребления или были повреждены в результате природной или техногенной катастрофы. |
It was founded in 1932 for the publication of the work of the school, which was previously published in the American Journal of Archaeology. | Журнал учреждён в 1932 году для публикации работ школы, которые ранее печатались в American Journal of Archaeology. |
He was a frequent contributor of short articles and communications, submitting more than 100 of these to various academic journals, including the Journal of Egyptian Archaeology and the British Museum Quarterly. | Он часто писал короткие статьи и заметки в различные издания, было опубликовано более 100 его сообщений в академических журналах, в том числе в Journal of Egyptian Archaeology и в British Museum Quarterly. |
The foundation was established in 2001 by its President, George Robb, who was a Director for the Institute of Nautical Archaeology. | Фонд был создан в 2001 году его президентом Джорджем Роббом, директором Института морской археологии (англ. Institute of Nautical Archaeology). |
The Institute has continued and expanded the activities of Brown's former Center for Old World Archaeology and Art (COWAA). | Институт продолжил и существенно расширил исследования ранее существовавшего при Университете Брауна Центра археологии и искусства Старого света (Center for Old World Archaeology and Art, COWAA). |
The National Museum of Beirut is the principal museum of archaeology in Lebanon. | Национальный музей Бейрута - главный археологический музей в Ливане. |
These activities will be expanded in the future with the establishment of a language research centre, a history and traditional values research centre and an archaeology research centre. | В будущем такая деятельность расширится и будут открыты лингвистический научно-исследовательский центр, центр исследований в области истории и традиционных ценностей и археологический научно-исследовательский центр. |
The Department of Archaeology is responsible for the preservation of the cultural heritage of Sri Lanka. | Задача сохранения культурного наследия Шри-Ланки возложена на Археологический департамент. |
All were transferred to the National Museum of Archaeology in Athens for storage and analysis. | Находки были переданы в Национальный археологический музей в Афинах для изучения и хранения. |
It's also a chance to discover the mysteries of archaeology. | Археологический резерват занимает всю территорию полуострова. |