| As of 2007, this archaeological site is in private hands, and has a private hotel on its territory. | По состоянию на 2007 г. археологический памятник находится в частном управлении, на его территории расположена гостиница. |
| In 1994, A. V. Matveev identified natural boundaries of the valley that first allowed perceiving it as a united archaeological complex. | В 1994 году А. В. Матвеевым были выявлены естественные рубежи долины, что впервые позволило воспринимать её как единый археологический комплекс. |
| Jeitun (Djeitun) is an archaeological site of the Neolithic period in southern Turkmenistan, about 30 kilometers northwest of Ashgabat in the Kopet-Dag mountain range. | Джейтун (Jeitun, Djeitun) - археологический памятник эпохи неолита в южной части Туркменистана, примерно в 30 километрах к северо-западу от Ашхабада в горах Копет-Даг. |
| In 1902 he also graduated from the St. Petersburg Archaeological Institute and worked there for a while. | В 1902 также окончил Петербургский археологический институт и остался там работать некоторое время. |
| The estates Pitt Rivers inherited in 1880 contained a wealth of archaeological material from the Roman and Saxon periods. | В поместьях, унаследованных Питт-Риверсом в 1880 году, был обнаружен богатый археологический материал римского и саксонского периодов. |
| That is like saying "yesterday" in archaeological terms. | С точки зрения археологии это было вчера. |
| Kalidasa (Prakash Rai) works in the state archaeological department and is a food lover, he is 45 years old and remains unmarried. | Калидаса работает в государственном департаменте археологии и является гурманом, ему 45 лет, и он до сих пор не женат. |
| Adopting a new approach, the Huasteco Regional Museum, located in Tampico, Tamaulipas, takes a different approach to that normally found in archaeological and ethnographical museums, by doing away with the traditional separation of the two subjects. | Руководствуясь таким новым духом, Региональный музей Уастеки, открытый в Тампико в штате Тамаулипас, стал новым словом в музейном деле в области археологии и этнографии, отойдя от традиционного разделения, проводившегося между обеими темами. |
| Four cedar wood cupboards were filled with over 9,200 gold, silver and bronze coins, around 4,370 engraved gems and cameos, 48 marble, terra cotta and bronze reliefs, and books from Frederick the Great's archaeological library. | В четырёх шкафах из кедрового дерева находилось более 9200 золотых, серебряных и бронзовых монет, 4370 гемм и камей, 48 мраморных, терракотовых и бронзовых рельефов, а также книги по археологии из библиотеки Фридриха Великого. |
| RPM Nautical Foundation is a non-profit archaeological research and educational organization dedicated to the advancement of maritime archaeology that includes littoral surveys and excavation of individual shipwreck and harbor sites. | RPM Nautical Foundation (RPMNF) - некоммерческая исследовательская и образовательная организация, специализированная на морской археологии, включая прибрежные съёмки и раскопки отдельных затонувших кораблей и гаваней. |
| Pan-Andromeda Archaeological Survey (PAndAS) is a large-scale astronomical survey using the Canada-France-Hawaii Telescope. | Археологическое исследование Пан-Андромеда (PAndAS) (англ. Pan-Andromeda Archaeological Survey) - масштабное астрономическое исследование с использованием телескопа Канада-Франция-Гавайи. |
| His work on "Puranic Time and the Archaeological Record" was published in ISKCON Communications Journal and Time and Archaeology. | Другой важной публикацией Кремо была научно-исследовательская статья «Пуранический период и археологические свидетельства» («Puranic Time and the Archaeological Record»), опубликованная в ISKCON Communications Journal. |
| Finds of pottery from the excavations are partly held by the Trent & Peak Archaeological Trust, partly at Derby Museum. | Найденная керамика была частично передана в Trent & Peak Archaeological Trust, частично - в Музей и галерею Дерби. |
| IKlaina Archaeological Project - Website of the Iklaina Archaeological Project | IKlaina Archaeological Project - Сайт археологического проекта Иклаина |
| An archaeological team led by K.Indrapala of the University of Jaffna excavated a megalithic burial complex at Anaikoddai in Jaffna District, Sri Lanka. | Отряд археологов из университета Джафны под руководством К. Индрапалы откопал мегалитический могильник в районе Аннайкодая, входящего в состав округа Джафны Шри-Ланки. |
| In Europe, Italy with its great archaeological heritage, is one of the worst affected countries as far as illicit excavation is concerned. | На европейском континенте Италия, которая обладает богатейшим археологическим наследием, больше всех стран в мире страдает от "черных" археологов. |
| In 1922 its organisation included the Yaroslavl Institute of Education which existed to train teachers, and the Yaroslavl branch of the Moscow Archaeological Institute, which prepared the critics, historians and archaeologists. | В 1922 году в его состав были включены Ярославский институт народного образования, готовивший учителей, и Ярославское отделение Московского археологического института, готовившее искусствоведов, историков, археологов. |
| That's when the archaeological fair takes place, the biggest event of its kind in Poland. | Остальные фрагменты поселения были воссозданы, благодаря кропотливому труду археологов. |
| Starting in 1964, an archaeological team led by Dr. David Pendergast of the Royal Ontario Museum began extensive excavations and restorations of the site, which continued through 1970. | В начале 1965 года группа археологов из Королевского музея Онтарио под руководством Дэвида Пендергаста начала долговременные исследования, которые завершились в 1970 году. |