Jeitun (Djeitun) is an archaeological site of the Neolithic period in southern Turkmenistan, about 30 kilometers northwest of Ashgabat in the Kopet-Dag mountain range. | Джейтун (Jeitun, Djeitun) - археологический памятник эпохи неолита в южной части Туркменистана, примерно в 30 километрах к северо-западу от Ашхабада в горах Копет-Даг. |
In 1895 with Fyodor Uspensky he founded the Russian Archaeological Institute of Constantinople. | В 1895 году основал (вместе с Фёдором Успенским) Русский археологический институт в Константинополе. |
Risbebjerg is an archaeological site on the Danish island of Bornholm. | Rispebjerg) - археологический памятник (хендж) на датском острове Борнхольм. |
The archaeological site is not only about the ancient Prussia, but also about the Vikings that settled in Prussia in Cranz, (present-day Zelenogradsk). | Археологический раздел рассказывает не только о древних пруссах, но и о викингах, которые имели в Пруссии своё поселение (Кауп, в районе нынешнего Зеленоградска). |
Now located in a two-storey building, the Archaeological Museum of Aiani displays the history of ancient Aiani, capital of Elimiotis which was one of the most important kingdoms of Upper Macedonia. | Располагаясь сегодня в двухэтажном здании, Археологический музей Эани отображает историю древнего города, столицы Элимии (греч.Eλιμίa, Eλιμιώtις, Eλιμείa), которая была одним из наиболее важных полуавтономных царств Верхней Македонии. |
The observer for the Indigenous World Association also called for the adoption of articles 24 and 29 especially in light of his concerns about the continued development of archaeological science and its effects on indigenous peoples' sacred sites. | Наблюдатель от Всемирной ассоциации коренных народов также призвал к принятию статей 24 и 29, особенно в связи с его озабоченностью по поводу дальнейшего развития археологии и ее последствий для святых мест коренных народов. |
Adopting a new approach, the Huasteco Regional Museum, located in Tampico, Tamaulipas, takes a different approach to that normally found in archaeological and ethnographical museums, by doing away with the traditional separation of the two subjects. | Руководствуясь таким новым духом, Региональный музей Уастеки, открытый в Тампико в штате Тамаулипас, стал новым словом в музейном деле в области археологии и этнографии, отойдя от традиционного разделения, проводившегося между обеими темами. |
In 2001, the Archaeological Institute of America established in her honor the Machteld Mellink Lecture in Near Eastern Archaeology. | В 2001 году Американский институт археологии учредил в её честь Чтения имени Мечтелд Меллинк по ближневосточной археологии. |
An international symposium on space archaeology in connection with archaeological excavation in Egypt, which addresses the role of remote sensing in the excavation of ancient Egyptian tombs in Dahshur, is also planned for 2001. | В 2001 году планируется также про- вести международный симпозиум по космической археологии в связи с археологическими раскопками в Египте, на котором будет рассмотрено значение дистанционного зондирования для проведения рас-копок древнеегипетских гробниц в Дахшуре. |
To establish archaeological museums in order to propagate cultural and archaeological awareness; | создавать музеи археологии для привлечения внимания общественности к археологическому наследию; |
Pan-Andromeda Archaeological Survey (PAndAS) is a large-scale astronomical survey using the Canada-France-Hawaii Telescope. | Археологическое исследование Пан-Андромеда (PAndAS) (англ. Pan-Andromeda Archaeological Survey) - масштабное астрономическое исследование с использованием телескопа Канада-Франция-Гавайи. |
His work on "Puranic Time and the Archaeological Record" was published in ISKCON Communications Journal and Time and Archaeology. | Другой важной публикацией Кремо была научно-исследовательская статья «Пуранический период и археологические свидетельства» («Puranic Time and the Archaeological Record»), опубликованная в ISKCON Communications Journal. |
Finds of pottery from the excavations are partly held by the Trent & Peak Archaeological Trust, partly at Derby Museum. | Найденная керамика была частично передана в Trent & Peak Archaeological Trust, частично - в Музей и галерею Дерби. |
IKlaina Archaeological Project - Website of the Iklaina Archaeological Project | IKlaina Archaeological Project - Сайт археологического проекта Иклаина |
Claudia, the thutmose stone is an incredibly important archaeological find. | Клавдия, Камень Тхутмуса очень важен для археологов. |
The Proto-Slavic break-up is dated to around 100 A.D., which correlates with the archaeological assessment of Slavic population in the early 1st millennium A.D. being spread on a large territory and already not being monolithic. | Момент распада датируется ок. 100 г. н. э., это согласуется с мнением археологов, что в начале 1-го тыс. н. э. славянская популяция занимала довольно обширную территорию и уже не была монолитной. |
Archaeological excavations began in 1934, and some portions of the palace were reconstructed. | Раскопки начались в 1934, в результате работы археологов восстановлены фрагменты дворца. |
In 1922 its organisation included the Yaroslavl Institute of Education which existed to train teachers, and the Yaroslavl branch of the Moscow Archaeological Institute, which prepared the critics, historians and archaeologists. | В 1922 году в его состав были включены Ярославский институт народного образования, готовивший учителей, и Ярославское отделение Московского археологического института, готовившее искусствоведов, историков, археологов. |
Starting in 1964, an archaeological team led by Dr. David Pendergast of the Royal Ontario Museum began extensive excavations and restorations of the site, which continued through 1970. | В начале 1965 года группа археологов из Королевского музея Онтарио под руководством Дэвида Пендергаста начала долговременные исследования, которые завершились в 1970 году. |