Английский - русский
Перевод слова Arbour

Перевод arbour с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Арбур (примеров 173)
Following the submission of Madame Justice Arbour's report, Correctional Service established a Task Force on Segregation in July 1996. После представления доклада судьи Арбур Служба исправительных учреждений создала в июле 1996 года целевую группу по вопросам изоляции заключенных.
In her 2005 Plan of Action, the former High Commissioner, Ms Louise Arbour, indicated that she would develop proposals for reforming the system. В своем Плане действий 2005 года бывший верховный комиссар г-жа Луиза Арбур указала, что она будет разрабатывать предложения по реформированию системы.
Ms. Arbour (United Nations High Commissioner for Human Rights) said that the additional resources would be geared to advancement of the Plan of Action. Г-жа Арбур (Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека) полагает, что дополнительные средства будут направлены на дальнейшее совершенствование Плана действий.
Ms. ARBOUR said that the reform process would be as transparent as possible, and would draw extensively on the knowledge and experience of the treaty bodies. Г-жа АРБУР говорит, что процесс реформирования будет максимально транспарентным и будет широко использовать знания и опыт договорных органов.
Statements were made by the High Commissioner for Human Rights, Ms. Louise Arbour, and the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs Mr. José Antonio Ocampo. С заявлениями выступили Верховный комиссар по правам человека г-жа Луиза Арбур и заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам г-н Хосе Антонио Окампо. Председатель Редакционной группы Специального комитета г-н Штефан Баррига представил устный доклад о работе Группы. Комитет принял этот доклад к сведению.
Больше примеров...
Арбор (примеров 7)
Four of those alumni have been inducted into the Hockey Hall of Fame: Glenn Hall, Marcel Pronovost, Terry Sawchuk, and Al Arbour as coach. Четверо из них были введены в Зал хоккейной славы: Гленн Холл, Марсель Проново, Терри Савчук и Эл Арбор (в качестве тренера).
Al Arbour won more games for the New York Islanders, but he also coached the St. Louis Blues early in his career. Эл Арбор одержал большее число побед с «Нью-Йорк Айлендерс», однако он также работал с «Сент-Луис Блюз» в начале карьеры.
OHCHR and the NGO Committee on Human Rights convened a dialogue with Louise Arbour, High Commissioner for Human Rights in October 2007. В октябре 2007 года УВКПЧ и Комитет НПО по правам человека организовали диалог с Луизой Арбор, Верховным комиссаром по правам человека.
Democracies have long known that extreme and indiscriminate punishment - which by definition affects friend and foe, combatant and civilian alike - is a grave violation of international law, as the United Nations High Commissioner for Human Rights, Louise Arbour, has pointed out. Демократиям давно известно, что чрезмерное и не делающее различий насилие, которое по определению в одинаковой мере затрагивает и друзей и врагов, военных и гражданских лиц, является серьезным нарушением международного права, как указала Верховный комиссар ООН по правам человека Луиз Арбор.
The Department has also commissioned the Clinical Psychology Department at University College Dublin to conduct a detailed evaluation of the Group Treatment Programme at Arbour Hill. Министерство также поручило отделению клинической психологии Университетского колледжа в Дублине провести детальный анализ и дать оценку исправительной программы на основе групповых занятий в Арбор Хил.
Больше примеров...
Беседка (примеров 3)
A wooden arbour is very comfortable for the leadthrough of banquets. Деревянная беседка очень удобная для проведения банкетов.
And it's the sky and the arbour and everything. А ещё это небо и беседка и вообще.
Through the Arbour Month initiative, children learn the importance of planting trees and of proper land clearing techniques and learn how they can reduce their carbon footprint. Путем реализации инициативы "Беседка, увитая зеленью" дети узнают о важности посадки деревьев и правильных методах землепользования, а также узнают, каким образом они могут снизить при этом "углеродные следы".
Больше примеров...