Interested parties can obtain information on the operation of the Russian court system and its staff, including on cases pending in courts of general jurisdiction, arbitrazh courts and the Constitutional Court. | Любые заинтересованные лица могут получить интересующую их информацию, связанную с работой российской судебной системы и ее сотрудников, в том числе сведения о делах, находящихся в производстве судов общей юрисдикции, арбитражных судов и Конституционного Суда. |
Training could also be extended to judges of the arbitrazh courts which will be in charge of reviewing the decisions of the Antimonopoly Committee. | Эта учебная деятельность может быть также распространена на судей арбитражных судов, которые будут заниматься рассмотрением решений Антимонополистического комитета. |