| Later his father became a Hungarian soldier, but following the end of the war he did not come back and Jenei with his mother moved back to Arad. | Позже отец стал венгерским солдатом, но после окончания войны не вернулся домой, и Еней с матерью переехал в Арад. |
| Prior to July, Arad revealed that the script was being rewritten and that the sequel would start filming within the year. | В июле Арад сказал, что сценарий будет переписан и съёмки начнутся в течение года. |
| On 5 January, it was reported that the OC of the Zone of Interior, Brig. Shmuel Arad, had extended by six months the restricting orders banning six right-wing activists from entering the Temple Mount compound. (Ha'aretz, 5 January) | 5 января поступило сообщение о том, что командующий внутренней зоной бригадный генерал Шмуэль Арад продлил на шесть месяцев приказ, запрещающий шести правым активистам посещать комплекс на Храмовой горе. ("Гаарец", 5 января) |
| Spencer Wilding as Grannik On February 9, 2007, Marvel producer Avi Arad announced the development of Ghost Rider 2 at a press event. | 9 февраля 2007 года продюсер Marvel Ави Арад объявил на пресс-конференции о разработке Призрачного гонщика 2. |
| Avi Arad, then CEO of Marvel Studios, admitted it was a mistake not keeping tabs on the production, as it was being filmed so far away in Australia. | Ави Арад, тогдашний генеральный директор Marvel Studios заявил, что не мог следить за съёмками, так как они происходили далеко в Австралии. |
| The case of Mr. Yizthak Arad had been closed. | Дело г-на Ицхака Арада было закрыто. |
| During the study tour, participants heard presentations of the Chief Architect of Timisoara and the Mayor of Arad. | В ходе ознакомительной поездки перед участниками рабочего совещания выступили главный архитектор Тимишоара и мэр Арада. |
| The Chairman of the Directorate is (since 1993) Avner Shalev, who replaced Yitzhak Arad, who had served in this position for 21 years. | Председателем Директората является Авнер Шалев (с 1993 года), заменивший Ицхака Арада, который прослужил на этой должности 21 год. |
| Due to his activities in the Lebanese Amal movement and his responsibility in the capture of Ron Arad, a missing IDF navigator, he was interrogated for several months in 1994. | В этом же году его допрашивали на протяжении нескольких месяцев по поводу его участия в ливанском движении "Амал" и причастности к захвату в плен пропавшего без вести летчика СОИ Рона Арада. |
| In November 2016, The Gallery opened personal show by one of the most influential designers and architects of our time, Ron Arad. | В ноябре 2016 года Галерея представила персональную выставку лондонского дизайнера и архитектора Рона Арада. |
| In 1923, Lăzărel paraded it at the Volunteers' Union reunion in Arad. | В 1923 году Лэзэрэл принёс его на съезд добровольцев в Араде. |
| It is important to note, that medical services are also available in the various health funds' clinics, which are located outside the Bedouin localities, such as in Be'er Sheva, Arad, Dimona, Omer Mitzpe-Ramon etc. | Необходимо отметить, что медицинская помощь оказывается также в различных медицинских учреждениях, принадлежащих к системе фондов здравоохранения и расположенных вне мест проживания бедуинов, в частности, в Беэр-Шеве, Араде, Димоне, Омере, Мицпе-Рамоне и др. |
| On 6 October 1849, at Arad (today in Romania), the Austrians executed twelve Hungarian generals and one colonel, who are known as the 13 Martyrs of Arad. | После поражения революции, 6 октября 1849 года, австрийцы казнили в Араде 13 венгерских генералов, впоследствии известных как арадские мученики. |
| Location: Chisineu-Cris, Motorway E671 Arad - Oradea, on the territory of the filling station Petrol. | Местонахождение: Chisineu-Cris, трасса E671 Arad - Oradea, на территории АЗС Petrol. |
| Location: Motorway Deva - Arad, 10 km before Arad, on exit from settlement Mandruloc, left side. | Местонахождение: Трасса Deva - Arad, 10 км до Arad на выезде из Mandruloc, слева. |