According to Henry Barclay Swete, Aquila presented the most literal translation, later revised by Simmachus, just as Theodotion followed the Septuagint and tried to revise their text. |
По Г. Свиту, Акила представил наиболее дословный перевод, пересмотром которого занимался Симмах, так же, как Феодотион следовал Семидесяти и пытался пересмотреть их текст. |
It has around 9000 speakers which mainly reside in rural communities in the municipalities of Aquila, Apatzingán Pomaro and Maruata in Michoacán de Ocampo, which coexist with the Purepecha language speakers. |
Язык насчитывает около 9000 говорящих, которые живут в основном в сельских общинах муниципалитетов Акила, Апацинган, Маруата и Помаро штата Мичоакан (Мичоакан-де-Окампо) с носителями языка пурепеча. |