Through its networks, consisting of some 200 aquaria, zoos and education centres, the World Ocean Network partnership aimed to reach out to one billion world citizens. | С помощью своих сетей, состоящих из около 200 аквариумов, зоопарков и учебных центров, Партнерство по Всемирной океанической сети намеревается охватить своей пропагандистской работой 1 млрд. жителей планеты. |
denimar is suited for salt and fresh water aquaria. It contains no fertilizers and does not foster the growth of algae. | denimar подходит для морских и пресноводных аквариумов, не содержит удобряющих элементов и не способствует росту водорослей. |
The Convention on Migratory Species and its associated agreements, and the Marine Mammal Action Plan have developed guidelines on whale watching and aquaria, both of which are important features of tourism in some areas. | В рамках Конвенции по сохранению мигрирующих видов диких животных и связанных с ней соглашений, а также в рамках Плана действий по сохранению млекопитающих были разработаны руководящие принципы, касающиеся наблюдения за китами и осмотра аквариумов, что является важным фактором туризма в некоторых районах. |
It is used to start new biological filters, revitalise filters after using medication, and to improve nitrification in existing aquaria. | Препарат служит для населения биологических фильтров при установке аквариумов, при старте аквариума после обработки его медикаментами и для улучшения нитрификации в существующем аквариуме. |
The reactor is designed for aquaria up to 500 litres (c. 125 gallons). | Реактора достаточно для аквариумов объёмом до 500 литров. |
It is usually important to keep a high population of fish in the aquaria to distribute the aggression. | Как правило, важно сохранять высокий уровень заселенности в аквариуме, чтобы распределить эту агрессию. |
I repeat, code seven in aquaria three. | Повторяю, код 7 в аквариуме 3. |
Code seven in aquaria three. | Код 7 в аквариуме 3. |
It is used to start new biological filters, revitalise filters after using medication, and to improve nitrification in existing aquaria. | Препарат служит для населения биологических фильтров при установке аквариумов, при старте аквариума после обработки его медикаментами и для улучшения нитрификации в существующем аквариуме. |
Due to their brilliant colouration, juveniles are popular in marine aquaria. | Из-за блестящей окраски молодые особи пользуются популярностью в морских аквариумах. |
The Ocean Runner pumps are powerful universal pumps to be used as circulation or current pumps in both salt water and fresh water aquaria. | Прокачивающие помпы для морских и пресноводных аквариумов. Мощные универсальные насосы для использования в аквариумах как с олёной, так и пресной водой. |
A lifelong hobby were freshwater aquaria and in the late 1950s he edited an encyclopaedia for aquarists in 15 volumes, 2 of which (volumes 5 and 6) dealt with aquarium plants and were written by himself. | Пожизненным хобби Де Вита были пресноводные аквариумы и в конце 1950-х годов он был редактором энциклопедии для аквариумистов в 15 томах, 2 из которых (5 и 6) связаны с аквариумными растениями и были написаны им самим. |
D'Asaro & Wilkes examined the effects of sediments previously exposed to Chlordecone at a known concentration, and of James River sediments contaminated with Chlordecone, on an estuarine community established in aquaria supplied with non-filtered sea water. | D'Asaro & Wilkes изучали эффект, производимый отложениями, ранее подвергшимися воздействию хлордекона в известных концентрациях, а также отложениями реки Джеймс, загрязненными хлордеконом, на обитающую в устьевых водах популяцию, помещенную в аквариумы, которые снабжались нефильтрованной морской водой. |