I will release you, Eichorst, to die like the soulless appendage you are. | Я освобожу тебя, Айхорст, умерщвлю такой бесполезный придаток, как ты. |
As originally conceived, technical assistance was seen simply as an appendage to capital investment in the form of project engineering and feasibility studies. | Техническая помощь в ее первоначальном понимании рассматривалась просто как придаток к капиталовложениям в форме разработки проектов и подготовки технико-экономических обоснований. |
See that brute-like appendage there? | Видишь этот звероподобный придаток? |
(MAX MIMICS PRESENTER) The males of the species flatter females with acts of ever more outlandish buffoonery in a vain attempt to get his appendage gobbled by one or preferably two handbags. | Самцы различных видов привлекают самок действиями самого нелепейшего шутовства в тщетной попытке отдать на съедение свой придаток одной, а лучше двум сумочкам. |
What if that lizard girl were to accidentally cut off her arm, or a leg, or you name the appendage, in some kind of... horrifying spa-debacle? | Что если девушка-ящерица случайно отрежет себе руку, или ногу, или вашими словами придаток, что-то вроде... ужасного заболевания? |
You know most men would give at least one appendage to be in your shoes. | Знаешь многие мужчины конечность бы отдали, лишь бы быть на твоём месте. |
Maybe it's just a really, really expensive bunny appendage. | Может, это просто очень, очень дорогая кроличья конечность. |
Massive genetic mutation, Creating a symbiotic appendage. | Сильная генетическая мутация, дополнительная конечность в симбиозе с организмом. |
Next time you get an appendage stuck in some girl's zipper, have Brick deal with it. | Когда в следующий раз твоя конечность застрянет в молнии какой-то барышни, пусть этим занимается Брик. |
How dare you offer me that diseased appendage? | Как ты смеешь протягивать мне это мерзкий отросток? |
I'm a living appendage with very sensitive nerve endings. | "Я живой отросток с очень чувствительными нервными окончаниями." |
I'm not an appendage of Stephen, as I very much feel I am. | Я не приложение к Стивену, а я очень сильно чувствую себя именно приложением к нему. |
The name is derived from the Greek word prostheke (appendix), referring to the appendage on the back of the column. | Название происходит от греческого слова prostheke (приложение), что связано с наличием придатка на задней стороне колонки. |