Английский - русский
Перевод слова Apostle

Перевод apostle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Апостол (примеров 45)
And it is very symbolic, as apostle Peter had the keys from Heaven, so is the cactus was the key to the kingdom of heaven. И оно очень символично, ведь апостол Петр имел ключи от Неба, так и кактус был ключом от царства небесного.
Vassil LEVSKI was an eminent Bulgarian revolutionary figure and the greatest apostle of Freedom. Васил Левски был видное болгарское революционное лицо и большой апостол свободы.
And, make no mistake, standing firm in the power of the Spirit results in the same life-changing, devil-defeating victories right here in the twenty-first century as it did in the life of the apostle Paul in the first. И не забывайте: даже в ХХI столетии твердое упование на силу Духа Святого необходимо. Ибо только так мы можем приносить те же плоды, что и апостол Павел пожинал в I веке: победа над дьяволом и настоящие перемены в жизни.
An old legend has it that in the first century A.D. St. Andrew the Apostle erected a cross on a steep hill overlooking the Dnipro River and predicted a great future for the city that would rise on its site. По старинной легенде, еще в первом веке нашей эры, апостол Андрей возвел крест на крутых днепровских склонах и предрек великое будущее этому городу.
The first of many works on the history and theory of anarchism were published at this time - Ricardo Flores Magón: Apostle of the Mexican Social Revolution and Anarchism in the Labour Movement both appeared in 1925. В это же время публикует первые из множества своих работ в области истории и теории анархизма: книги «Рикардо Флорес Магон - апостол социальной революции в Мексике» и «Анархизм в рабочем движении» издаются в 1925 году.
Больше примеров...
Поборника (примеров 3)
To this day, Father Julio Tumiri Javier continues to live and work according to his vocation as an apostle of human rights. По сей день епископ Хулио Тумири Хавьер продолжает жить и работать согласно своему призванию поборника прав человека.
Here, the message of Mahatma Gandhi, the apostle of peace and non-violence, could lead the world to a safe haven in the coming millennium. И идея Махатмы Ганди - поборника мира и ненасилия - могла бы привести мир в безопасный рай грядущего тысячелетия.
With him, we lost one of our finest gems, a genuine apostle of peace, a wizard of post-conflict management. В его лице мы потеряли одного из наших ярчайших звезд, подлинного поборника мира, настоящего волшебника в деле постконфликтного урегулирования.
Больше примеров...
Посланник аллаха (примеров 1)
Больше примеров...