Английский - русский
Перевод слова Apostle

Перевод apostle с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Апостол (примеров 45)
Take these prophecies and do what the apostle Paul said, and make war with them. Возьми эти пророчества и сделай как сказал апостол Павел, объяви им войну.
Yes, Apostle Paul speaks of three virtues: faith, hope and charity. Да, Апостол Павел говорит о трёх добродетелях: вере, надежде и любви. Тише.
From the vita Severini by Eugippius of the year 511, we learn that Severinus, the "apostle to Noricum", was in contact with a bishop of Tiburnia/Teurnia by the name of Paulinus. Из жизнеописаний Северина, написанных Евгипием в 511 году, было установлено, что Северин - «апостол Норикума» - поддерживал связь с епископом Теурнии по имени Паулин.
An old legend has it that in the first century A.D. St. Andrew the Apostle erected a cross on a steep hill overlooking the Dnipro River and predicted a great future for the city that would rise on its site. По старинной легенде, еще в первом веке нашей эры, апостол Андрей возвел крест на крутых днепровских склонах и предрек великое будущее этому городу.
In 1818, the Invisible Authority was renamed to the "Authority of Twelve Apostles" and each Apostle shouldered the responsibility of a separate region. В 1818 году «Невидимая власть» была переименована в «Власть 12 апостолов», каждый «апостол» отвечал за определённый регион.
Больше примеров...
Поборника (примеров 3)
To this day, Father Julio Tumiri Javier continues to live and work according to his vocation as an apostle of human rights. По сей день епископ Хулио Тумири Хавьер продолжает жить и работать согласно своему призванию поборника прав человека.
Here, the message of Mahatma Gandhi, the apostle of peace and non-violence, could lead the world to a safe haven in the coming millennium. И идея Махатмы Ганди - поборника мира и ненасилия - могла бы привести мир в безопасный рай грядущего тысячелетия.
With him, we lost one of our finest gems, a genuine apostle of peace, a wizard of post-conflict management. В его лице мы потеряли одного из наших ярчайших звезд, подлинного поборника мира, настоящего волшебника в деле постконфликтного урегулирования.
Больше примеров...
Посланник аллаха (примеров 1)
Больше примеров...