| The pair of episodes has since been referred to as "Apogee's hottest sellers", however. |
Однако эта пара эпизодов потом считалась «самым горячим товаром Apogee». |
| MEarth-North Consists of eight RC Optical Systems 40 cm (16 in) f/9 Ritchey-Chrétien telescopes consists of eight (on Paramount ME robotic mounts) paired with commercially available cameras with 2048× 2048 Apogee U42 CCDs. |
MEarth состоит из восьми телескопов RC Optical Systems системы Ричи-Кретьена диаметром 40 см f/9 (на роботизированных монтировках Paramount ME) с фотокамерами Apogee U42 с ПЗС разрешением 2048× 2048. |
| ScubaVenture was developed by Apogee on contract for Softdisk in 1991, and was marketed as a Softdisk game; Apogee developed the title on behalf of id Software in order to let them focus on developing Wolfenstein 3D (1992). |
Игра ScubaVenture была разработана Apogee по контракту с Softdisk в 1991 году, и продавалась как игра от Softdisk; Apogee разработала эту игру по поручению id Software для того, чтобы они могли сконцентрироваться на разработке Wolfenstein 3D (1992 год). |
| Apogee announced plans to license the game to another publisher for a Nintendo Entertainment System port in an advertising flyer that year, but no such version was ever created. |
В этом же году Apogee в рекламном проспекте объявила о планах лицензировать игру другому издателю для дальнейшего её портирования на Nintendo Entertainment System, но такой версии так и не было создано. |
| Scott Miller of Apogee was pleased to have his star developers nearby, and agreed to not only increase their royalty rate to 50 percent, but have Apogee create their next game for Softdisk, ScubaVenture, so that id could focus on Wolfenstein. |
Скотт Миллер был рад иметь своих «звёздных» разработчиков под рукой и согласился не только увеличить их роялти на 50 процентов, но и взять на Apogee Software их обязательства по созданию следующей игры для Softdisk (ScubaVenture), чтобы id Software могли сосредоточиться на Wolfenstein 3D. |