Second, AOC suggests that it would have taken a considerable period of time to replace the rig. | Во-вторых, "АОК" предполагает, что замена отняла бы много времени. |
AOC was able to continue production and shipment of crude oil and refined oil products from 2 August 1990 through 16 January 1991. | "АОК" смогла продолжать добычу и поставку сырой нефти и нефтепродуктов с 2 августа 1990 года по 16 января 1991 года. |
In its reply dated 28 February 2001, AOC gave a number of reasons why it was unable to provide the information. | В своем ответе от 28 февраля 2001 года "АОК" привела ряд причин, в силу которых она не смогла представить информацию: |
The Panel reviewed the evidence submitted by AOC to verify the joint venture's volumes, prices and sales revenues for the calendar years 1985 to 1991. | Группа рассмотрела представленные "АОК" доказательства для проверки объемов добычи совместного предприятия, цен и поступлений от продаж за 19851991 календарные годы. |
Based on the foregoing calculations, the Panel finds that AOC's total lost revenue in the offshore PNZ is US$ 21,967,260. | На базе вышеприведенных расчетов Группа приходит к заключению о том, что общая сумма потерянного дохода "АОК" в морском районе РНЗ составляет 21967260 долл. США. |
The Secretariat of the Alliance of Civilizations provides support to the High Representative and implements developmental functions of the AoC. | Секретариат «Альянса цивилизаций» оказывает помощь Высокому представителю и исполняет развивающие функций АЦ. |
The AoC will establish a rapid-response media-based mechanism to intervene in escalations of global tension. | АЦ создаст механизм быстрого реагирования в сфере массмедиа для вмешательства в эскалации напряженности в мире. |
As of autumn 2007, the ad hoc secretariat of AoC is working to map out priorities in the form of an implementation plan. | По состоянию на осень 2007 года специальный секретариат АЦ ведет работу по определению приоритетов, которые будут изложены в плане осуществления инициативы. |
The next major event within the context of the AoC initiative will be held in Madrid in January 2008 as a forum. | Следующим крупным мероприятием в контексте инициативы АЦ станет форум, который пройдет в Мадриде в январе 2008 года. |
In May 2007, the AoC released its "Implementation Plan 2007-2009", which elaborated on the notion that the AoC will not replace or reconstitute any existing plans or political channels. | В мае 2007 года АЦ выпустил «План действий на 2007-2009 гг.», построенный на том, что деятельность АЦ не будет заменять или воспроизводить любые из существующих планов или политических направлений. |
In the United Kingdom, a wet lease is when an aircraft is operated under the air operator's certificate (AOC) of the lessor. | В Великобритании мокрый лизинг - это эксплуатация воздушного судна по сертификату эксплуатанта (АОС) лизингодателя. |
The legal instruments for introducing eco-labelling and showing the registered designation of origin (AOC) for agricultural products should be created as a matter of urgency. | В срочном порядке следует разработать правовые документы, предусматривающие введение экомаркировки и указание происхождения (АОС) сельскохозяйственной продукции. |
Short Direct Attach cables use a passive twin-ax cable assembly while longer ones, sometimes called active optical cable (AOC) use short wavelength optics. | Короткое кабели прямого подключения используют сборку на основе пассивных твинаксиальных кабелей, в то время как более длинные, иногда называемые активными оптическими кабелями (АОС) используют коротковолновые оптические приёмопередатчики, интегрированные с оптическим кабелем. |
Champagne is the only region that is permitted to exclude AOC or Appellation d'Origine Contrôlée from their labels. | Шампань является единственным винодельческим регионом которому разрешается не указывать на этикетках маркировку сертификации АОС (фр. Appellation d'origine contrôlée). |
The cheese was awarded AOC status in 1975. | Сыр приобрёл статус контролируемого по месту происхождения (АОС) в 1975 году. |
Saint-Julien is an Appellation d'Origine Contrôlée (AOC) for red wine in the Bordeaux region, located in the Médoc subregion. | Сен-Жулье́н - это апелласьон (AOC) для красного вина в регионе Бордо, расположенный в субрегионе Медок. |
In 1919, the French government passed a series of laws that would lay the groundwork for the Appellation d'origine contrôlée (AOC) system that would strictly define winemaking laws and regional boundaries. | В 1919 году правительство Франции приняло серию законов, заложивших основы системы Контроля подлинности происхождения (AOC), которая строго определила правила виноделия и границы винодельческого региона. |
In years when the noble rot does not develop, Sauternes producers will often make dry white wines under the generic Bordeaux AOC. | В годы, когда ботритис не развивается должным образом, сотернские виноделы часто производят сухие белые вина под более общим наименованием Bordeaux AOC. |
When it comes to technology and design the new 2230Fm TFT monitor from AOC International (Europe) GmbH is truly state of the art. | Новый монитор TFT 2230Fm европейского отделения фирмы AOC International GmbH соответствует самому свременному уровню с точки зрения моды и техники. |
The 22 display from AOC's new Rivio range has an impressive glossy look and built-in digital media player (DMP). | Дисплей диагональю 22 из новой линейки продукции AOC Rivio впечатляет глянцевым видом и цифровым медиа-плейером (DMP). |