Roddenberry also gave Star Trek an anti-war message and depicted the United Federation of Planets as an ideal, optimistic version of the United Nations. |
Родденберри также дал в сериале антивоенный посыл и изобразил Объединенную федерацию планет как идеальный, оптимистичный вариант Организации Объединенных Наций. |
My Lai three weeks ago and last week's anti-war march, those... those warranted covers. |
Милай три недели назад и антивоенный марш на прошлой неделе, это... гарантированные обложки. |
Others, such as Han Deqiang of Beijing's aerospace university, who wrote an anti-war commentary that accompanied Yu's essay, scoffed at such an idea. |
Другие, как например, Хань Декианг - сотрудник Пекинского космического университета, написавший антивоенный комментарий к очерку Ю, высмеивали такую идею. |
Mr. Isztvan Webel Anti-war Centre-ADA |
Г-н Иштван Вебель Антивоенный центр-АДА |
In this report, UNICEF proposes a 10-point Anti-War Agenda in the form of an appeal for global action in order to protect children from armed conflict. |
В этом докладе ЮНИСЕФ предлагает принять антивоенный план из девяти пунктов, призывающий к всеобщим действиям в целях защиты детей от вооруженных конфликтов. |