| Roddenberry also gave Star Trek an anti-war message and depicted the United Federation of Planets as an ideal, optimistic version of the United Nations. |
Родденберри также дал в сериале антивоенный посыл и изобразил Объединенную федерацию планет как идеальный, оптимистичный вариант Организации Объединенных Наций. |
| on International Anti-War Day, students and citizens confronted police in Shinjuku |
в международный антивоенный день студенты и граждане столкнулись с полицией в Синдзюку, |
| Greene was furious that his anti-war message was excised from the film, and he disavowed it as a "propaganda film for America." |
Однако сам Грэм Грин был в ярости оттого, что его антивоенный смысл оказался изъят из фильма, и отрёкся от этой экранизации, назвав её «проамериканской пропагандой». |
| Mr. Isztvan Webel Anti-war Centre-ADA |
Г-н Иштван Вебель Антивоенный центр-АДА |
| In this report, UNICEF proposes a 10-point Anti-War Agenda in the form of an appeal for global action in order to protect children from armed conflict. |
В этом докладе ЮНИСЕФ предлагает принять антивоенный план из девяти пунктов, призывающий к всеобщим действиям в целях защиты детей от вооруженных конфликтов. |