Roddenberry also gave Star Trek an anti-war message and depicted the United Federation of Planets as an ideal, optimistic version of the United Nations. | Родденберри также дал в сериале антивоенный посыл и изобразил Объединенную федерацию планет как идеальный, оптимистичный вариант Организации Объединенных Наций. |
"La Colombe" is a French anti-war anthem about French soldiers being sent to fight Algeria in the latter country's bid for independence. | «La Colombe» - это французский антивоенный гимн о солдатах, посланных в Алжир, воевать против независимости Алжира. |
on International Anti-War Day, students and citizens confronted police in Shinjuku | в международный антивоенный день студенты и граждане столкнулись с полицией в Синдзюку, |
Mr. Isztvan Webel Anti-war Centre-ADA | Г-н Иштван Вебель Антивоенный центр-АДА |
Mr. Tybor Tajty Anti-war Centre-ADA | Г-н Тибор Тайти Антивоенный центр-АДА |
So, if you're anti-war, be pro peace. | Если вы против войны, станьте за мир. |
Scruggs was one of the few bluegrass or country artists to give support to the anti-war movement. | Он стал одним из немногих западных исполнителей Блюграсс и кантри, кто поддержал движение против войны. |
Some may call that idealistic, but Belarusians are passionately anti-war. | Кто-то посчитает это идеалистичным, но белорусы страстно выступают против войны. |
Government surveillance of activities of anti-war and peace groups increased tremendously, affecting the enjoyment of the right to protest. | Контроль со стороны правительства за деятельностью групп, выступающих против войны и в защиту мира, существенно возрос, негативно сказываясь на осуществлении права на выражение протеста. |
Some kind of anti-war protest. | Какая-то акция протеста против войны. |