Roddenberry also gave Star Trek an anti-war message and depicted the United Federation of Planets as an ideal, optimistic version of the United Nations. | Родденберри также дал в сериале антивоенный посыл и изобразил Объединенную федерацию планет как идеальный, оптимистичный вариант Организации Объединенных Наций. |
"La Colombe" is a French anti-war anthem about French soldiers being sent to fight Algeria in the latter country's bid for independence. | «La Colombe» - это французский антивоенный гимн о солдатах, посланных в Алжир, воевать против независимости Алжира. |
Well, if you want to turn this into some anti-war protest, expect to hear your "mountain of conflict" sound-bite everywhere. | Если собираешься обратить это в антивоенный протест, скоро повсюду услышишь отрывки "вершины конфликта". |
It is an anti-war film. | Это антивоенный фильм». |
Mr. Tybor Tajty Anti-war Centre-ADA | Г-н Тибор Тайти Антивоенный центр-АДА |
So, if you're anti-war, be pro peace. | Если вы против войны, станьте за мир. |
Scruggs was one of the few bluegrass or country artists to give support to the anti-war movement. | Он стал одним из немногих западных исполнителей Блюграсс и кантри, кто поддержал движение против войны. |
And yet they responded to the demands of their staunchly anti-war populations and continued to say no to war. | И тем не менее они действовали в соответствии с требованиями своего стойкого антивоенного населения и продолжали выступать против войны. |
Some kind of anti-war protest. | Какая-то акция протеста против войны. |
Three anti-war, anti-Nixon hippie radicals who wanted to make an example of you. | Они против войны, против политики Никсона, и они стреляли в тебя в назидание другим. |