| Well, he's an anti-semite, and he is wrong. | Так вот, он антисемит и он неправ. |
| Plus, Walt Disney was an outspoken anti-Semite. | К тому же, Уолт Дисней откровенный антисемит. |
| I thought you were an anti-Semite. | Я думал, что ты - антисемит. |
| Indeed, Eliot denied the claim, declaring, I am not an anti-Semite and never have been. | В самом деле, Элиот отверг претензии, заявив: «Я не антисемит и никогда не был. |
| Tell me, Schorm... are you really a anti-Semite? | Скажи, Шорм... ты действительно антисемит? |
| Like listen to me when I talked, or go to any of Nate's little league games, or the fact that this was the Christmas that you told Nate that Santa was an anti-Semite and proceeded to re-enact the Holocaust. | Ты не слушал меня, когда я говорила, не ходил на игры младшей лиги Нэйта, на это самое Рождество ты сказал Нэйту, что Санта - антисемит, решивший продолжить холокост. |
| Looks like he's an anti-semite. | Похоже, он антисемит. |
| My boy Not an anti-Semite! | Мой мальчик не антисемит! |
| GAVIN: Everyone on Twitter is saying I'm an anti-Semite. | В "Твиттере" пишут, что я антисемит. |
| I bet that cook is an anti-Semite. | Наверняка здешний повар - антисемит. |