| But I mean it sounds fascinating, anthropologically. | Я имел в виду звучит увлекательно, антропологически. |
| Anthropologically, that's not reasonable. | Антропологически, это не разумно. |
| Well, anthropologically speaking, men commit a disproportionately high number of violent acts as compared to women. | Антропологически говоря, мужчины совершают больше насильственных действий по сравнению с женщинами. |
| Well, anthropologically speaking, males "doing their duty" formed the bedrock of civilization. | Ну антропологически мужское "выполнение обязательств" формирует основы цивилизации. |
| I mean, anthropologically speaking | То есть, говоря антропологически... |
| Anthropologically, there are seven basic modes of behavior and many subsets. | В антропологии есть 7 основных моделей поведения и множество подмножеств. |
| Anthropologically, when a society feels threatened by an individual, that society tries to eliminate the threat. | В антропологии, если общество чувствует угрозу от индивидуума, то оно пытается устранить угрозу. |
| You mean you can look at it anthropologically? | Ты имеешь ввиду, что на это можно посмотреть с точки зрения антропологии? |
| And, anthropologically, he's been conditioned to hold the gang even above his own family. | И, с точки зрения антропологии банда для него была бы важнее собственной семьи. |
| Anthropologically, she is indian. | С точки зрения антропологии она индианка. |
| Anthropologically speaking, in any society, one group will always occupy a higher status and will exploit those who are more vulnerable. | С точки зрения антропологии, в любом обществе одна группа всегда старается заполучить более высокий статус и эксплуатирует тех, кто более уязвим. |
| Anthropologically speaking, however, all peoples were the result of occupation, as successive waves of migration had extended across the world. | Однако с точки зрения антропологии все народы сформировались под воздействием оккупации, по мере того как по всему миру одна за другой прокатывались волны миграции. |