| What if it's Anthrax? | Почти? А что если это сибирская язва? |
| It could be a bomb. Anthrax. | Или даже сибирская язва! |
| Anthrax came through the postal service. | Сибирская язва пришла по почте. |
| He's getting three powerful antimicrobials, but even if we kill all the bacteria, the anthrax has already given off a toxin that can destroy every cell in his body. | Он получил тройную дозу противомикробного, но даже если мы убьем все бактерии, сибирская язва уже выделила токсин, который может уничтожить каждую клетку его организма. |
| Like a supernatural anthrax. | Этакая мистическая сибирская язва. |
| More requests for anthrax? | "Заявки на антракс? Спасибо." |
| Welcome to the Castle Anthrax. | Добро пожаловать в замок Антракс. |
| Listen to me, there is a sick mad scientist out there who spent a lifetime creating Anthrax, weaponizing ticks, - maddening cows... | Послушай, там больной, сумасшедший ученый, который провел всю свою жизнь создавая Антракс, клещей-убийц, коровье бешенство... |
| While the results of the analysis were consistent with the declaration that anthrax had been dumped at the site, the study could not provide evidence of the quantities destroyed. | Хотя результаты этого анализа не противоречат заявлению о том, что на этом объекте был захоронен антракс, в ходе этого исследования не удалось установить количество уничтоженного агента. |
| The perpetrator of the anthrax letters in the United States has yet to be found and there has been a lot of conflicting information published about the quality of the anthrax powder and the identity of the possible perpetrator(s). | Исполнитель акта, связанного с содержавшими антракс письмами в Соединенных Штатах, еще не найден, и было опубликовано много противоречивой информации о качестве антракса в виде порошка и о личности возможного исполнителя (возможных исполнителей). |
| It will be if we can grab him and the anthrax. | Мы можем поймать его вместе с язвой. |
| I'm just saying you can't compare Calvin to anthrax. | Просто не надо сравнивать Кэлвина с язвой. |
| They don't work with anthrax. | Они не работают с язвой. |
| Some place without anthrax or anthrax zombies or anthrax sheep. | Туда, где нет язвы или зомби с язвой или овец с язвой. |
| Or do you not remember the anthrax scare? | Или ты не помнишь язвенный ужас? |
| No, I'm talking about a different anthrax scare, but it shouldn't concern you. | Нет, я про другой язвенный страх, но ты не бойся. |
| Why anthrax exactly, and not some other substance? | И почему именно спор сибирской язвы, а не какого-либо другого вещества? |
| The objective of the anthrax attacks in the United States in October 2001 was also not to cause mass destruction but to mount a series of symbolic attacks against individuals representing the media and centres of power. | Цель совершенных в октябре 2001 года в Соединенных Штатах нападений с применением спор сибирской язвы также заключалась не в том, чтобы причинить массовые разрушения, а в том, чтобы организовать серию символических акций против частных лиц, олицетворяющих СМИ и властные центры. |
| The sarin attack on the Tokyo metro and the anthrax attacks in the United States in the autumn of 2001 showed that there are individuals capable of and willing to use these terrible indiscriminate weapons, and showed the seriousness of even a relatively small attack. | Нападение с применением зарина в токийском метро и нападения с применением спор сибирской язвы в Соединенных Штатах осенью 2001 года показывают, что есть люди, способные и готовые применять эти ужасные недискриминационные виды оружия, и также показывают серьезность даже относительно небольшого нападения. |
| Less than a teaspoonful of dry anthrax in an envelope shut down the United States Senate in the fall of 2001. | Потребовалось меньше, чем одна чайная ложка спор сибирской язвы в сухой форме в конверте, для того чтобы заставить закрыться Сенат Соединенных Штатов осенью 2001 года. |
| In the midst of the anthrax crisis, in October 2001, the United States Government was offered 100 million tablets of ciprofloxacin, and in November it was offered a supply of equipment for rapid low-cost typing of strains and spores. | В разгар кризиса, порожденного опасностью распространения вируса сибирской язвы в октябре 2001 года, правительству Соединенных Штатов было предложено 100 миллионов таблеток сипрофлоксина, а в ноябре Куба предложила предоставить оборудование для проведения быстрого и недорогостоящего анализа видов бактерий и спор. |
| None of them got anthrax, if that's what you're asking. | Ни один из них не получил карбункул, если тот что Вы гё выяснение. |
| Animal populations continue to benefit from the provision of vaccines and drugs against such common diseases as anthrax, blackleg, sheep and goat pox, enterotoxaemia, rinderpest, foot and mouth disease and external and internal parasites. | Поставка вакцин и лекарств от таких общераспространенных заболеваний, как сибирская язва, эмфизематозный карбункул, оспа овец и коз, энтеротоксимия, чума крупного рогатого скота, ящур и эктопаразиты и эндопаразиты, позволила улучшить уход за животными. |
| Benante joined Anthrax in 1983, prior to the recording of the band's debut album Fistful of Metal, and has been the band's drummer ever since. | Бенанте присоединился к Anthrax в 1983 году, для записи дебютного альбома группы Fistful of Metal, и является барабанщиком группы и по сей день. |
| Rob Caggiano is also known as a record producer/mixer under the alias of Scrap 60 Productions most notably for producing Cradle of Filth, Anthrax, and Jesse Malin along with many other prominent metal/hard rock bands. | Роб Каджано также известен как продюсер под псевдонимом «Scarp 60 Productions», прежде всего для продюсирования Cradle of Filth, Anthrax, и Jesse Malin, а также многих других известных метал/ хард-рок групп. |
| Joey Belladonna was the lead singer of Anthrax from 1984 to 1992, and was considered part of the classic-lineup (also featuring Dan Spitz, Scott Ian, Frank Bello and Charlie Benante). | Джоуи Белладонна был вокалистом Anthrax с 1984 по 1992 год и считается участником классического состава группы (Дэн Спитз, Скотт Иэн, Фрэнк Бэлло и Чарли Бенанте), объединившегося и гастролировавшего в 2005 и 2006 годах. |
| While none of Neat Records' acts really broke through to the mainstream themselves, Venom, Raven, Blitzkrieg and Jaguar particularly are acknowledged as major influences on a host of major American thrash metal bands such as Metallica, Megadeth and Anthrax. | Хотя ни одна из групп лейбла не стала «мэйнстримовой», такие группы как Venom, Raven, Blitzkrieg и Jaguar, значительно повлияли на множество позднейших, более популярных групп, в частности на американские трэш-метал группы, такие как Metallica, Megadeth и Anthrax. |
| The three bands had already been touring the US together since fall 2011, with Anthrax supporting their 2011 album Worship Music. | Эти три группы уже гастролировали по США с осени 2011 года, когда Anthrax выступали в поддержку их альбома 2011 года Worship Music. |