| What do you think of our anthill, Dr Caulder? | Как Вам наш муравейник, доктор Колдер? |
| And yet the Federation would have us grub away like some ants on some somewhat-larger-than-usual anthill. | И лишь Федерация желает нас уничтожить, как муравьев, построивших слишком большой муравейник. |
| After he was buried here, his body was swollen and... transformed into his anthill. | После чего он был похоронен здесь, его тело вздулось и превратилось в этот муравейник. |
| doesn't matter if one of them dies, or if a storm comes and washes away the anthill. | Не важно если один из них умрёт, или дождь размоет муравейник. |
| I make a general annoyance out of myself, kick over as many anthills as possible - | Я выставляю себя на всеобщее избиение, разворошив максимально муравейник... |