Английский - русский
Перевод слова Anthem

Перевод anthem с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Гимн (примеров 169)
Also under that Act, for example, French Polynesia was entitled to its own anthem and flag, and to institutions such as a land and property board. Помимо этого, согласно этому закону Французская Полинезия имеет право на собственный гимн и флаг, а также на собственные учреждения, например на совет по земельным и имущественным вопросам.
Since 1979, "Nuna asiilasooq" (The Land of Great Length), an anthem used by the self-governing Kalaallit people, has also been officially recognised by the government. С 1979 года гимн «Nuna asiilasooq», используемый калааллитским народом, также был официально признана правительством.
You passionately sing the anthem? Поете гимн, пузыритесь энтузиазмом?
Her first official single "Sticks & Stones" was released on 3 March 2013, and was described as a 'stomping break-up anthem' and 'a fierce pop song'. Первый официальный сингл Арлиссы «Sticks & Stones» был выпущен 3 марта 2013 года и в отзывах характеризовался как «сильная поп-композиция» и «ритмичный гимн разрыву отношений».
Muévete Youth fairs have been held, with the support and participation of various Government agencies, NGOs and performers who made it possible for thousands of young people to take part and learn the youth anthem "Muévete por Panamá". "с выступлениями национальных артистов, благодаря чему в этих мероприятиях приняли участие тысячи молодых людей, которые разучили гимн молодежи" Действуй во имя Панамы!"
Больше примеров...
Anthem (примеров 25)
In early 2017, TNA would go through a restructuring period that would see an ownership change, with Anthem taking 85%, Aroluxe 10% and Dixie Carter 5%. В конце 2016 года TNA проводит реструктуризацию в результате которой Anthem получает контроль на 85 % компании, Aroluxe - 10 %, а Дикси Картер - 5 %.
He noted Pitbull's collaboration with Jennifer Lopez, "Drinks for You (Ladies Anthem)" to be one of the album's stand-out tracks. Он отметил, что сотрудничество Питбуля и Дженнифер Лопес в «Drinks for You (Ladies Anthem)» один из самых выдающихся треков на альбоме.
Some early CD and cassette editions also omitted the track "With All Nations (International Anthem)." В первые переиздания на компакт-дисках и кассетах не вошла инструментальная композиция «With All Nations (International Anthem)».
"Bring the Noize" uses a beat from the track "Marble Anthem" by Marble Players, a group which includes Surkin, who produced several tracks on Matangi, although the sample is not listed in the credits. В «Bring the Noize» использована ударная партия из «Marble Anthem» группы Marble Players, работавшая с Surkin, спродюсировавшего большую часть треков Matangi, хотя семпл не указан в описании альбома.
Before the album was released, three songs from the album were released on the band's MySpace: "Detonation", "Anthem (We Are the Fire)", and "Entrance of the Conflagration". До официальной даты релиза альбома, на MySpace'е группы были обнародованы три трека - «Detonation», «Anthem (We are the Fire)», и «Entrance of the Conflagration».
Больше примеров...