The Working Party would be informed of final results at the joint TC/EFC session in Antalya, 10-14 October 2011. | Рабочая группа будет проинформирована об окончательных результатах на совместной сессии КЛ/ЕЛК, которая состоится в Анталье 10-14 октября 2011 года. |
The document also contains information on the Plan and, in annex, the text so far developed, which will be updated as a result of the information gathered in Antalya. | В настоящем документе также содержится информация о плане, а в приложении - разработанный на сегодняшний день текст плана, который будет обновлен с учетом информации, собранной в Анталье. |
The DGPI has provincial offices in Adana, Antalya, Diyarbakır, Erzurum, İstanbul, İzmir, Trabzon, as well as 23 offices abroad. | ГУПИ имеет провинциальные отделения в Адане, Анталье, Диярбакыре, Эрзуруме, Стамбуле, Измире, Трабзоне и еще 23 отделения за рубежом. |
After a two-year recovery and training period, Baranyai returned to international competitive weightlifting, participating both in the 2010 European Championships in Minsk and the 2010 World Championships in Antalya. | После курса реабилитации, который продолжался два года, Янош вернулся в тяжёлую атлетику и принял участие в 2010 году в чемпионате Европы в Минске и чемпионате мира в Анталье. |
You have now the opportunity to easily own a residence in Antalya. | Вы будете иметь высокую жизнь современного семейства, имея квартиру в комплексе и будете наслаждаться жизнью в Анталье. |
During the Antalya Film Festival in September 2005, he was admitted to hospital with gastro-intestinal complaints. | Во время проведения в сентябре 2005 года кинофестиваля в Анталии его госпитализировали с жалобами на желудочно-кишечный тракт. |
It was stated by the historians that the country Ahiyava or Arzova written on the tablets of Hittites would have been Pamphylia (Antalya). | Историки выдвигают гипотезу, что Памфилия, упомянутая в хеттских клинописных записях как город страны Ахиява или Арзова, является прежним названием Анталии. Однако за исключением Сиде, где было обнаружено несколько находок, других доказательств найдено не было. |
We are happy to be able to provide transfers from and to Antalya Airport. | Мы рады предоставить Вам возможность трансфера из/ в аэропорт Анталии. |
Antalya's perfect right now. | В Анталии сейчас хорошо. |
Side is located only 50 minutes from Antalya airport - direct flights from the UK and Ireland for 12 months of the year. | Сиде расположен всего в 50 минутах езды от международного аэропорта Анталии, осуществляющего круглогодичное доступное авиасообщение с Россией. |
Kaykhusraw's most important achievement was the capture of the harbour of Attalia (Antalya) on the Mediterranean coast in 1207. | Самым важным достижением Кей-Хосрова был захват гавани Attalia (Анталья) на Средиземноморском побережье в 1207 году. |
Kumluca is located 90 km (56 mi) west of the city of Antalya, on the Teke Peninsula, (between the bays of Antalya and Fethiye). | Кумлуджа находится в 90 км к западу от города Анталья, на полуострове Теке (между заливами Анталья и Фетхийе). |
Having almost ideal ecologic state, Antalya is registered in appropriate UNESCO catalogue. | Средиземноморья. Одно из самых экологически чистых мест на Земле, Анталья даже внесена в соответствующий регистр ЮНЕСКО. |
To reach the Residence we advice you to fly to Antalya airport. | Прилетев в аэропорт Анталья, Вы доедете на нашем Shuttle-автобусе до квартиры в Махмутларе за 1 час 45 минут. |
Antalya Public Bus Organization purchased 550 ISUZU midi-busses equipped with SAFKAR air conditioners. | Муниципальный автобусный парк города Анталья закупил 550 автобусов средней вместимости марки ISUZU, оснащенных кондиционерами САФКАР. |
Some of the reported disappearances took place in Antalya, Izmir and Istanbul. | Поступила информация о нескольких случаях исчезновений в Антальи, Измире и Стамбуле. |
Our company offers you organization of all types of corporate activities in Antalya: conferences, symposiums, congresses, business-seminars, team games, corporate trainings, jubilee celebrations and intensive-tours. | Наша компания предлагает вам организацию всех типов корпоративных мероприятий в Антальи: конференции, симпозиумы, конгрессы, бизнес-семинары, командные игры, корпоративные тренинги, юбилейные торжества и инсентив-туры. |
A representative of Switzerland confirmed the willingness of her country to continue supporting the pilot project and, as a follow-up to the Antalya workshop's recommendation, to organize under the Convention's next workplan a workshop on forest and water in low forest-cover countries. | Представитель Швейцарии подтвердила готовность ее страны продолжать оказывать поддержку экспериментальному проекту и в целях выполнения рекомендаций рабочего совещания в Антальи организовать в соответствии со следующим планом работы Конвенции рабочее совещание по лесам и водным системам в малолесистых странах. |
Ozer Residence with its unique architecture and elegance will add to Antalya's natural beauty. | Полностью изменив представление об архитектуре, Özer Residense украсил природные красоты Антальи своим качеством, удобством и шикарным видом. |
Özer Residence is located within the most important crossroads of the city, opposite the Dedeman Hotel. It is set on the strongest rock in Antalya, which is 12m thick, upon a 1.6m thick raft foundation. | Находящийся на пересечении важных точек города Özer Residense, построен напротив Отеля Dedeman на самой прочной скальной породе в Антальи и фундаменте из монолитного бетона, толщиной 1.6м. |
Come and see the apartments, their layouts and furnishing, appreciate professional living concepts and landscapes of Antalya. | Посмотрите квартиры, их планировку и оборудование, оцените профессиональную жилую концепцию и ландшафты г. Анталия. |
Nearest Airport: Antalya Airport 96 km. | Самый близкий аэропорт: Аэропорт Анталия 96 km. |
Workshop on forest and water (Antalya) | Рабочее совещание по лесам и воде (Анталия) |
Specialized trainings: "Reporting to UN CAT" (UNDP, Chisinau, 2006); Improving detention conditions and combating ill-treatment (CoE, Antalya, 2011) | Специальная подготовка: "Представление докладов Комитету Организации Объединенных Наций против пыток" (ПРООН, Кишинев, 2006 год); "Улучшение условий содержания под стражей и борьба с практикой жестокого обращения" (Совет Европы, Анталия, 2011 год) |
Antalya was called in the early times as Pamfilya and has been founded through the King II.Attalus of Bergamo 2. century a/c. | Анталия, которая в древности называлась Памфилия, была основана во II веке до н.э. пергамонским королем Атталусом II. |
Look, let her go to Antalya. | Слушай, позволь ей уехать в Анталию. |
The flights to Antalya will be operated from Kiev, Kharkov, Zhaporozhie and Odessa. | Полеты в Анталию будут выполнятся из Киева, Харькова, Запорожья и Одессы. |
Shortly afterwards, flights to Antalya were introduced. | Вскоре после этого был открыт маршрут в Анталию. |
I love Antalya most in this weather. | Люблю Анталию в такую погоду. |
I'm going to Antalya. | Я еду в Анталию. |
In the winter season 2014/2015 Germania operated flights to Antalya and Fuerteventura once a week. | В зимнем сезоне 2014/2015 Germania выполняла полёты в Анталью и Фуэртевентуру один раз в неделю. |
Additionally, the flights to Antalya offered by Tailwind Airlines were reduced in frequency and served less than once a week. | Кроме того, частота рейсов в Анталью, предлагаемых Tailwind Airlines была значительно снижена, они стали выполняться реже одного раза в неделю. |
In 1991 he left Midyat and went to Antalya, where he shared an apartment with four members of the PKK. | В 1991 году автор покинул Мидьят и прибыл в Анталью, где он проживал в квартире совместно с четырьмя членами РПК. |
While no airline or tour operator offered flights out of Kassel Airport during the 2013/14 winter season, Germania operated two flights per week to Palma de Mallorca and also two flights per week to Antalya in the following 2014 summer season. | Несмотря на то, что во время зимнего сезона ни одна авиакомпания или туроператор не пользовались услугами аэропорта, Germania сдержала обещание и на следующий летний сезон возобновила два рейса в неделю в Пальма-де-Мальорку, а также два рейса в неделю в Анталью. |
We are sure your corporate trip to Antalya will survive in the memory of all its participants. It's a perfect place to combine business with pleasure! | Мы уверены, Ваша корпоративная поездка в Анталью навсегда останется в памяти каждого из ее участников, ведь именно здесь Вы сможете найти все, чтобы плодотворно совместить отдых и работу! |