Английский - русский
Перевод слова Annoy

Перевод annoy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражать (примеров 34)
Can you make strong coffee, never wear perfume, And not annoy me? Вы способны делать крепкий кофе, не поливаться духами и не раздражать меня?
So seeing as how I won't be around to thoroughly annoy you I thought I would give you a little list of the things that I wish for you. Ну, так как меня не будет рядом, чтобы как следует раздражать тебя, я подумала, что я дам тебе небольшой список того, что я желаю для тебя.
And annoy the lieutenant with slander. И раздражать лейтенанта клеветой.
As part of his "peskiness", he learned and memorized offensive phrases in other languages to strategically annoy his opponents on the ice in a language they could understand. Стив узнал и запомнил оскорбительные фразы на других языках, чтобы стратегически раздражать своих оппонентов на льду в понятном им языке.
Isn't there someone else you can annoy? А что, есть кто-то другой, кого ты мог бы раздражать?
Больше примеров...
Надоедать (примеров 4)
Or, at the very least, computers will really annoy humans one day. Или, по крайней мере, когда-нибудь будут очень надоедать людям.
They'll annoy you with trophy rooms and report cards. Они будут надоедать вам табелями успеваемости и наградами.
You have to really, really annoy people about it. Ты должен быть очень надоедать людям с этим.
So, I thought I'd come up here and do what I do best annoy you. И вот я подумал, что поднимусь и сделаю то, что я могу делать лучше всех... стану надоедать Вам.
Больше примеров...
Разозлить (примеров 3)
He must at least annoy me. Он меня должен хотя бы разозлить.
Usually when I annoy her, I know that I've done it and I do it anyway. Обычно, я знаю, что может её разозлить, и всё равно делаю это.
We'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper mates. Так что я предлагаю тебе поесть пиццы, погромче включить телик, чтобы разозлить соседку.
Больше примеров...
Досаждать (примеров 3)
So, I thought I'd come up here and do what I do best annoy you. Вот я и решил подняться сюда и поупражняться в своем умении, досаждать вам.
Of course, one day bullies will annoy you, on the street or at school. Конечно, и тебе не однажды будут досаждать всякие хулиганы, и на улице, и в школе.
He won't annoy you. Он не будет тебе досаждать.
Больше примеров...
Рассердить (примеров 1)
Больше примеров...
Доставать (примеров 2)
Surely you have better things to do than annoy me. Уверена, вам есть чем заняться вместо того, чтобы доставать меня.
Isn't there someone else you can annoy? Неужели тебе некого больше доставать?
Больше примеров...
Досадить (примеров 1)
Больше примеров...