Английский - русский
Перевод слова Annoy

Перевод annoy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Раздражать (примеров 34)
It'd be so great to just annoy people. Так здорово раздражать людей как ты.
And you'll be able to hang around and annoy Sid a bit longer in life too. И вы сможете бродить вокруг и раздражать Сид немного дольше и в жизни тоже.
Posters must not annoy people - they were created to entertain. Постеры не должны раздражать граждан, они призваны их развлекать.
However, according to Long the "outer representative" was "an interesting and instructive example of Labyrinthos Mythologicus, ... a ploy," and which was designed to "intrigue, select, test, confuse, annoy, mislead". Тем не менее, по словам Лонга, «внешний представитель» был «интересным и поучительным примером для общества, который был разработан для того, чтобы интриговать, отбирать, проверять, путать, раздражать».
Isn't there someone else you can annoy? А что, есть кто-то другой, кого ты мог бы раздражать?
Больше примеров...
Надоедать (примеров 4)
Or, at the very least, computers will really annoy humans one day. Или, по крайней мере, когда-нибудь будут очень надоедать людям.
They'll annoy you with trophy rooms and report cards. Они будут надоедать вам табелями успеваемости и наградами.
You have to really, really annoy people about it. Ты должен быть очень надоедать людям с этим.
So, I thought I'd come up here and do what I do best annoy you. И вот я подумал, что поднимусь и сделаю то, что я могу делать лучше всех... стану надоедать Вам.
Больше примеров...
Разозлить (примеров 3)
He must at least annoy me. Он меня должен хотя бы разозлить.
Usually when I annoy her, I know that I've done it and I do it anyway. Обычно, я знаю, что может её разозлить, и всё равно делаю это.
We'll put the telly on nice and loud, we'll annoy that woman next door, just you and me, as proper mates. Так что я предлагаю тебе поесть пиццы, погромче включить телик, чтобы разозлить соседку.
Больше примеров...
Досаждать (примеров 3)
So, I thought I'd come up here and do what I do best annoy you. Вот я и решил подняться сюда и поупражняться в своем умении, досаждать вам.
Of course, one day bullies will annoy you, on the street or at school. Конечно, и тебе не однажды будут досаждать всякие хулиганы, и на улице, и в школе.
He won't annoy you. Он не будет тебе досаждать.
Больше примеров...
Рассердить (примеров 1)
Больше примеров...
Доставать (примеров 2)
Surely you have better things to do than annoy me. Уверена, вам есть чем заняться вместо того, чтобы доставать меня.
Isn't there someone else you can annoy? Неужели тебе некого больше доставать?
Больше примеров...
Досадить (примеров 1)
Больше примеров...