| Tamerlane captured Ani in the 1380s. | Тамерлан взял Ани в 1380-х годах. |
| Dear friends, we have good news from Ani Lorak! | Второй день Ани Лорак в Юрмале! |
| Ani Lorak has taken part in the big races! | Ани Лорак отметила ситцевую свадьбу на морском берегу! |
| New Range. The new, more laconic ARARAT range includes seven brand names: ARARAT 3*, ARARAT 5*, Ani, Otborny, Akhtamar, Prazdnichny and Nairi. | Новая лаконичная гамма АРАРАТ состоит из 7 наименований: АРАРАТ 3*, АРАРАТ 5*, Ани, Отборный, Ахтамар, Праздничный, Наири. |
| rut. - Ani, is not? Nfrico? | Ани, не пугай детей. |
| You come from a warm planet, Ani. | На твоей планете очень тепло, Эни. |
| You're such a joker, Ani. | Ты просто шутник, Эни |
| Storm's coming up, Ani. | Надвигается буря, Эни. |
| You all set, Ani? | Все готово, Эни? |
| You won't be, Ani. | И не будешь, Эни. |
| ANI presently continues to deliver positive results in its activity. | В настоящее время НАА продолжает демонстрировать позитивные плоды своей работы. |
| Benchmark 2 - National Integrity Agency (ANI) | Показатель 2 - Национальное антикоррупционное агентство (НАА) |
| On 21 December 2011, the Superior Council of Magistracy (SCM) and ANI signed a protocol of collaboration in order to increase public confidence in judiciary, for strengthening SCM credibility and for increasing the efficiency of the courts and of the prosecutors' offices. | Высший совет магистратуры (ВСМ) и НАА 21 декабря 2011 года подписали протокол о сотрудничестве, направленный на повышение доверия общественности к судебной власти, укрепление авторитета ВСМ и повышение эффективности работы судов и органов прокуратуры. |
| In June 2012, there were 3.305 on-going investigations carried out by ANI. | По состоянию на июнь 2012 года на этапе расследования в НАА находилось 3305 дел. |
| ANI's track record was constantly consolidated over the four years of activity and it has been appreciated in a very positive manner in the Commission's reports since 2009. | В течение четырех лет работы деятельность НАА непрерывно совершенствовалась и получает крайне благоприятные отзывы в докладах Комиссии начиная с 2009 года. |
| These bodies were amalgamated in 1990, and the National Immigration Agency (ANI), which had been responsible for counter-espionage activities, was also incorporated in SNIP. | Все эти органы были объединены в 1990 году, и в состав НРОС было также включено Национальное иммиграционное агентство (НИА), занимавшееся контрразведкой. |
| This is what happened in the case of some of those responsible for the incidents at Lubumbashi University, and particularly Governor Koyagialo, the National Director of ANI, Gata Lebo Kete and others. | Так, например, к суду были привлечены лишь несколько лиц, виновных в инцидентах, происшедших в университете Лубумбаши, в частности губернатор Койягиало, национальный директор НИА, Гата Лебо Кете и другие. |