At the beginning of 1817 he laid siege to the city of Angostura. |
В начале 1817 года он осадил город Ангостура. |
My favorite CocktailDB list another and very intriguing recipe of Katinka Cocktail: gin, cordial Medoc, green Chartreuse and Angostura bitters. |
Моя любимая CocktailDB предлагает ещё более удивительный состав коктейля Катенька (Katinka): джин, кордиаль Медок, зеленый Шартрез и Ангостура биттер. |
You'll need pitted, brandied cherries, gin, rosewater, Angostura bitters and overproofed rum. |
Тебе понадобится пьяная вишня без косточек, джин, розовая вода, биттер Ангостура и крепкий ром. |
I use Angostura 1919 Premium rum from Trinidad and 100 g of crushed ice. |
Я использовал тринидадский ром Ангостура 1919 и 100 г креша. |
What about some gin and Angostura Bitter? |
Как на счет джина или бальзама Ангостура? |
Crazy Maria, Angostura. |
"Невероятная Мария", ангостура. |
If I could get a little angostura bitters for my coffee, That'd be great, thanks. |
Если бы вы добавили в кофе чуть-чуть ангостуры, (ангостура - ядерное пойло) было бы прекрасно, благодарю. |