Now you mustn't give up on life, mister Andersen. | Сейчас вам нельзя сдаваться, герр Андерсен. |
Mr. Aage Bjrn Andersen, Principal Engineer, det Norske Veritas | Г-н Оге Бьорн Андерсен, главный инженер, «Норске Веритас» |
Ms. ANDERSEN, in reply to question 4, said that a roughly equal number of men and women were taking further and higher education courses. | Г-жа АНДЕРСЕН, отвечая на вопрос 4, говорит, что примерно равное число мужчин и женщин получают дальнейшее и высшее образование. |
Previous positions include: regional office head and partner, Arthur Andersen; expert on international law, Revisuisse Group; member Department for International Fiscal Law and Double Taxation Agreements, Swiss Federal Tax Administration; and Guest Professor of International Taxation at Vienna Tax Programme). | Предыдущие должности: руководитель регионального отделения и партнер в фирме «Артур Андерсен»; эксперт по вопросам международного права Группы Ревисуис, сотрудник Департамента по международному налоговому праву и соглашениям об избежании двойного налогообложения Федеральной налоговой администрации Швейцарии; и приглашенный профессор, преподающий международное налогообложение в Вене. |
"Andersen, Nrreskov, pull back!" | Андерсен, Нёрресков, назад! |
Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. | Злым, вы будете Артуром Андерсеном. |
Phil Ochs covered the song with Eric Andersen during a Greenwich Village concert in 1964; the live version can be heard on The Broadside Tapes 1. | Фил Очс записал кавер-версию песни в сотрудничестве с Эриком Андерсеном во время концерта в Гринвич-Виллидже в 1964 году; «живую» версию песни можно услышать на альбоме Фила Очса - The Broadside Tapes 1. |
As of January 2006 the largest known has 65537 digits with y = 1000008454096 {\displaystyle y=100000845^{4096}}, found by Jens Kruse Andersen. | К январю 2006 наибольшее известное такое число имело 65537 знаков, где y = 1000008454096, {\displaystyle y=100000845^{4096},} было найдено Йенсом Крузом Андерсеном (Jens Kruse Andersen). |
And so one day, you will be in a new path one, you're going to be a perpetrator of evil. Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. | Пойдите направо, и вы станете силой зла. Злым, вы будете Артуром Андерсеном. Будете обманывать, поощрять запугивание. |
Evil, meaning you're going to be Arthur Andersen. | Злым, вы будете Артуром Андерсеном. |
Previously a partner in the accounting and consultancy firm Arthur Andersen. | Изначально Accenture представляла собой отдел бизнес- и технологического консультирования аудиторской компании Arthur Andersen. |
After testing for Andersen Racing in late 2007, Gladdis signed for the team to contest the Star Mazda Championship for 2008. | После тесто за команду Andersen Racing в конце 2007, Глэддис подписал контракт на выступление в чемпионате Стар Мазда в 2008. |
After his studies, he worked for a brief period at audit and consulting firm, Arthur Andersen. | После учебы некоторое время работал в аудиторско-консультационной фирме Arthur Andersen. |
The bedroom decoration, truly unique and modern, is based on fairytales of the writters Perrault, Andersen and Hansen. | La dйcoration des chambres, rйsolument originale, revisite de faзon moderne et colorйe 8 contes de Perrault, Andersen et Hansen. |
In August 2000, as a result of the conclusion of arbitration with the International Chamber of Commerce, Andersen Consulting broke all contractual ties with AWSC and Arthur Andersen. | В августе 2000 года по решению Международной торговой палаты Andersen Consulting разорвал все контрактные обязательства с AWSC и Arthur Andersen. |
Andersen's syndrome is a rare condition caused by multiple mutations of Kir2.1. | Синдром Андерсена - редкое состояние, вызываемое множественными мутациями Kir2.1. |
In December 2013, the Danish government appointed Geert Aagaard Andersen as the new Danish Ambassador to Somalia, the first in twenty years. | В декабре 2013 года правительство Дании назначило Герта Агаарда Андерсена своим новым послом в Сомали, первым за последние двадцать лет. |
It's an Earth fable by HC Andersen. | Это земная сказка Андерсена. |
Continuing with the Andersen partnership, the Department moved away from the traditional organizational focus of providing a welfare cheque and moved toward a client-focused, results-driven organization committed to client self-sufficiency. | Продолжив работу с партнерством Андерсена, Департамент отошел от традиционных принципов организации работы, заключавшихся в выдаче пособий по социальному обеспечению, и стал руководствоваться задачами по обслуживанию конкретного клиента и достижению результативности в работе, целью которой является обеспечение самодостаточности клиента. |
In its structure, the novel reflects Andersen's own life and his travels through Italy. | Сюжет романа отражает биографию самого Андерсена и обстоятельства его путешествия по Италии. |