In Andalusia, on the other side of the sea. | В Андалусии, на другом берегу моря. |
The Spanish approach to regional autonomy has been named as a possible model for Western Saharan autonomy, mentioning specifically the cases of the Canary Islands, the Basque Country, Andalusia or Catalonia. | Испанский подход к региональной автономии была названа в качестве возможной модели автономии Западной Сахары, отметив, в частности, случаи Канарских островов, Страны Басков, Андалусии и Каталонии. |
Tsai Khaldun is undoubtedly a tribute to the great historian Ibn Khaldun, who lived in Andalusia for a while; his history focuses on North Africa and was probably a major source for Borges. | «Цаи-Хальдун» несомненно является ссылкой на великого историка Ибн Хальдуна, некоторое время жившего в Андалусии и описывавшего события, происходившие в Северной Африке. |
After several months of discussion, Adolfo Suárez and Felipe González reached an agreement whereby the Congress would approve an amendment allowing for Andalusia to take the "fast route" and have its Statute approved. | После нескольких месяцев обсуждения, Адольфо Суарес и Фелипе Гонсалес достигли соглашение, согласно которому Конгресс одобрит поправку, позволяющую Андалусии начать процесс автономизации в соответствии сос татьёй 151-й. |
The region of Andalusia and the University of Almeria may host this international and multidisciplinary research centre. | Власти Андалусии и Университет Альмерии согласны расположить этот международный и многодисциплинарный исследовательский центр в Университете. |
Andalusia, or Catalonia. | Андалусия. Или Каталония. |
Most of them were to be found in autonomous communities in Andalusia and Extramadura. | Большинство таких ферм находится в автономных областях Андалусия и Эстремадура. |
Autonomous Communities have their own Gender Violence Observatory, such as Andalusia, Aragon, La Rioja and the Basque Country. | Местные наблюдательные советы по проблемам насилия в отношении женщин функционируют в автономных сообществах, таких как Андалусия, Арагон, Риоха и Страна Басков. |
Central America received a donation of $6 million from the Government of the Spanish region of Andalusia, as part of the latter's operational cooperation programme in Central America. The share allocated to Costa Rica will be invested in indigenous housing. | С другой стороны, из средств в размере 6 млн. долл. США, безвозмездно выделенных правительством испанской автономной области Андалусия в рамках оперативной программы сотрудничества по развитию региона, Коста-Рика получила определенную часть финансирования, которое будет направлено на строительство жилья для коренного населения. |
An inscription below, superimposed on an image of the flag of Andalusia reads Andalucía por sí, para España y la Humanidad ("Andalusia for herself, Spain and Humanity"). | У подножия герба на фоне флага Андалусии надпись, которая гласит: «Andalucía por sí, para España y la Humanidad» («Андалусия для себя, для Испании и Человечества»). |
The Government made the reports of the government delegation in Andalusia and of the Ministries of the Interior, Labour and Social Affairs and Foreign Affairs available to the Special Rapporteur. | Правительство препроводило Специальному докладчику отчеты властей Андалузии, а также министерства внутренних дел, министерства труда и социальных дел и министерства иностранных дел. |
The weather's fine in Andalusia. | В Андалузии погода хорошая. |
The Directorate-General of Agricultural Development of the Autonomous Community of Extremadura also responded that a disciplinary record could not be opened, because the company using the waste mud was located in Andalusia. | Главное управление сельскохозяйственного развития автономного сообщества Эстремадура также сообщило о невозможности привлечения компании к дисциплинарной ответственности в связи с использованием отработанных глинистых растворов, поскольку эта компания базируется в Андалузии. |
I was a white slave, from Andalusia, where I spent my childhood, and probably before that, even further back still. | Я была рабыней из Андалузии, там я жила в детстве, а может быть и раньше, с самого рождения. |
It's lovely weather in Andalusia. | В Андалузии погода хорошая. |
The French abandoned Andalusia, and combined the troops of Soult and Marmont. | Французы покинули Андалусию, а маршалы Сульт и Мармон объединили свои войска. |
As the bulk of the Moroccan army landed in Tarifa, Abu Yusuf promptly led them into Andalusia to lay siege to Jerez. | Когда основная часть марокканской армии высадилась в Тарифе, Абу Юсуф быстро прривел ее в Андалусию, чтобы осадить Херес. |
In June 1810 news arrived from Buenos Aires that Napoleon Bonaparte's forces had conquered Andalusia and laid siege to Cádiz, the last redoubt against the French on Spanish soil. | В июне 1810 года из Буэнос-Айреса прибыли известия о том, что силы Наполеона Бонапарта завоевали Андалусию и осадили Кадис, последний оплот сопротивления французам на испанской земле. |
With that out of the way, raids were launched on Castilian lands - the Marinids ravaged Castilian-ruled Andalusia below the Guadalquivir, while Muhammad II led a Granadan army against Cordoba. | Тогда Мариниды начали рейды против христианских владений - разорили кастильскую Андалусию вдоль Гвадалквивира, а Мухаммад II возглавил армию Гранады, выступившей против Кордовы. |
In 2000 he is appointed Government's Delegate to Castilla-La Mancha until 2002, where he is named Government's Delegate in Andalusia. | В 2000 году Сойдо был назначен представителем правительства в Кастилии-Ла-Манче, в 2002 году вернулся в этой же должности в Андалусию. |