| Andalusia representatives, however, were firmly opposed to this and demanded for their region the maximum level of competences granted to the "historical nationalities". | Представители Андалусии, однако, были категорически против этого и требовали для своего региона максимальный уровень полномочий, предоставленных «историческим народам». |
| In July 1477, Isabella arrived in Seville, the most populous city of Castile, with the objective of asserting her power over the nobility of Andalusia. | В июле 1477 года Изабелла прибыла в Севилью, крупнейший город Кастилии, с целью укрепления своей власти в Андалусии. |
| On 1 August, the tour Tour Hellville 2008-09 be dismissed permanently from the Spanish public, and will in the only date in Andalusia in the Iberian second stage of the tour. | С 1 августа тур Hellville 2008-09 быть отклонена на постоянное жительство из испанской публики, и будет в единственной датой в Андалусии на Пиренейском второй этап тура. |
| The three regions which had the highest female unemployment rates in 1993, Andalusia, Extremadura, and Ceuta and Melilla, still hold the same positions, although the unemployment rates are slightly lower than in 1993. | Что касается трех районов, где в 1993 году были зарегистрированы самые высокие показатели безработицы среди женщин, а именно Андалусии, Эстремадуры, Сеуты и Мелильи, то сегодня они продолжают занимать эти места, хотя уровень безработицы по сравнению с 1993 годом несколько снизился. |
| An inscription below, superimposed on an image of the flag of Andalusia reads Andalucía por sí, para España y la Humanidad ("Andalusia for herself, Spain and Humanity"). | У подножия герба на фоне флага Андалусии надпись, которая гласит: «Andalucía por sí, para España y la Humanidad» («Андалусия для себя, для Испании и Человечества»). |
| The industry created many jobs, which resulted in significant migration from other regions in Spain, mainly Extremadura, Andalusia and Castile and León. | Промышленность создала множество рабочих мест, в результате чего возникла значительная миграция из других районов Испании, таких как Эстремадура, Андалусия, Кастилия и Леон. |
| The Andalusian varieties of Spanish (Spanish: andaluz; Andalusian:) are spoken in Andalusia, Ceuta, Melilla, and Gibraltar. | Андалузские разновидности испанского языка (исп. andaluz) распространены в автономных сообществах Андалусия, Мелилья, Сеута и в Гибралтаре. |
| Autonomous Communities have their own Gender Violence Observatory, such as Andalusia, Aragon, La Rioja and the Basque Country. | Местные наблюдательные советы по проблемам насилия в отношении женщин функционируют в автономных сообществах, таких как Андалусия, Арагон, Риоха и Страна Басков. |
| Andalusia and Catalonia would become from that point onwards as the main strongholds of PSOE support, which was to remain the dominant political force in both regions in each general election until 2011. | После выборов 1982 года Андалусия и Каталония стали главными оплотами поддержки ИСРП, которая оставалась доминирующей политической силой в этих регионах вплоть до выборов 2011 года. |
| Madrid, Catalonia and Andalusia received the highest percentage of immigrant women workers. | Наибольшее число работниц из других стран принимают такие Автономные сообщества, как Мадрид, Каталония и Андалусия. |
| Here in Andalusia, even the fish love flamenco. | В Андалузии даже рыба клюёт на фламенко. |
| The Government made the reports of the government delegation in Andalusia and of the Ministries of the Interior, Labour and Social Affairs and Foreign Affairs available to the Special Rapporteur. | Правительство препроводило Специальному докладчику отчеты властей Андалузии, а также министерства внутренних дел, министерства труда и социальных дел и министерства иностранных дел. |
| Reminds me of my youth in Andalusia, in my mother's family. | Помню свою юность в Андалузии, когда я жила с матерью. |
| It's lovely weather in Andalusia. | В Андалузии погода хорошая. |
| To the hills of Andalusia | Там, в Андалузии, |
| As the bulk of the Moroccan army landed in Tarifa, Abu Yusuf promptly led them into Andalusia to lay siege to Jerez. | Когда основная часть марокканской армии высадилась в Тарифе, Абу Юсуф быстро прривел ее в Андалусию, чтобы осадить Херес. |
| In June 1810 news arrived from Buenos Aires that Napoleon Bonaparte's forces had conquered Andalusia and laid siege to Cádiz, the last redoubt against the French on Spanish soil. | В июне 1810 года из Буэнос-Айреса прибыли известия о том, что силы Наполеона Бонапарта завоевали Андалусию и осадили Кадис, последний оплот сопротивления французам на испанской земле. |
| The clothes bring the hurdanos that emigrate for summer to territories of Castile and Andalusia. They are dedicated mainly to the mendicidad. | Эту одежду приносят с собой местные жители, которые отправляются летом в Кастилью и Андалусию в основном попрошайничать. |
| With that out of the way, raids were launched on Castilian lands - the Marinids ravaged Castilian-ruled Andalusia below the Guadalquivir, while Muhammad II led a Granadan army against Cordoba. | Тогда Мариниды начали рейды против христианских владений - разорили кастильскую Андалусию вдоль Гвадалквивира, а Мухаммад II возглавил армию Гранады, выступившей против Кордовы. |
| In 2000 he is appointed Government's Delegate to Castilla-La Mancha until 2002, where he is named Government's Delegate in Andalusia. | В 2000 году Сойдо был назначен представителем правительства в Кастилии-Ла-Манче, в 2002 году вернулся в этой же должности в Андалусию. |