| I am going to an inspection and my son Anatole is keeping me company on his way to the army. | Я еду на ревизию, и Анатоль мой провожает меня по пути на службу. |
| Anatole, where do you mean to take her? | Анатоль, и куда ты везешь ее? |
| So Anatole Kuragin did not honour Countess Rostov with his hand. | Анатоль Курагин, стало быть, не удостоил своей руки графиню Ростову? |
| Fifty imperials, Anatole! | С тебя 50 империалов, Анатоль! |
| lll-informed servants' hall gossip had it that the cook, Anatole, had given his notice, sir. | По непроверенной информации от слуг, повар Анатоль заявил, что увольняется. |
| No more of Anatole's dinners for you. | Ты больше не отведаешь обедов Анатоля. |
| Very good, sir. I was, in fact, sent to persuade Monsieur Anatole to return, sir. | Прекрасно, сэр, но в действительности я был послан для того, чтобы вернуть месье Анатоля, сэр. |
| So, I ask you, do you or do you not want to be the wife of Prince Anatole Kuragin? | Я спрашиваю хотите вы или нет быть женой князя Анатоля Курагина? |
| Szerb also translated books from English, French, and Italian, including works by Anatole France, P. G. Wodehouse, and Hugh Walpole. | Переводил с английского, французского, итальянского, в том числе произведения Анатоля Франса, П. Г. Вудхауза, и Хью Уолпола. |
| The station is on the Rue Anatole France, which is named after the author Anatole France, winner of the Nobel Prize in Literature in 1921. | Названа по одноимённой улице коммуны (фр. Rue Anatole France), расположенной к северо-западу от станции и названной в честь французского писателя и критика, лауреата Нобелевской премии по литературе 1921 года Анатоля Франса. |
| 1600 hrs Meeting with the Prime Minister, Mr. Anatole Kanyenkiko | 16 ч. 00 м. Встреча с премьер-министром г-ном Анатолем Каниенкико |
| I have no will when I'm with Anatole, it's like I'm his slave, I'd do anything for him. | Я лишаюсь воли, когда я с Анатолем, как будто я его рабыня, я сделаю для него все, что угодно. |
| The joint trial of Théoneste Bagosora, Gratien Kabiligi, Aloys Ntabakuze and Anatole Nsengiyumva, high-ranking officers charged with playing major roles in planning the Rwandan genocide, commenced on 2 April 2002. | 2 апреля 2002 года начался совместный процесс над Теонестом Басогорой, Гратьеном Кабилиги, Алоисом Нтабакузе и Анатолем Нсемгиумвой, которые как старшие офицеры, согласно обвинению, сыграли основную роль в процессе планирования геноцида в Руанде. |
| In the words of one of the French novelist Anatole France's characters in a novel written at the time, esteem for the army is all that is left of our glorious past. | Как выразился один из героев романа того времени, написанного французским писателем Анатолем, уважение к армии - «это все, что осталось от нашего славного прошлого. |
| Anatole and I were just going over his wonderful menu for dinner. | Мы с Анатолем как раз составляем меню на обед. |