Английский - русский
Перевод слова Anaemia

Перевод anaemia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Анемия (примеров 210)
Anaemia continues to be prevalent among women of child-bearing age. Среди женщин детородного возраста продолжает встречаться анемия.
It's pernicious anaemia. У меня злокачественная анемия.
In August he was transferred to a Manchester hospital and diagnosed as being anaemic and as having a hormone deficiency. В августе он был переведён в Манчестерскую больницу, у него были диагностированы анемия и гормональный дефицит.
In Paraguay the five principal causes of illness are related to the environment and the living conditions of the are: (acute respiratory infections (ARIs), diarrhoeas, intestinal parasitoses and anaemias. Первые пять по распространенности в Парагвае заболеваний, обусловленные экологическими факторами и условиями жизни населения, это: острые респираторные инфекции (ОРИ), желудочно-кишечные расстройства (диарея), кишечные паразитозы и анемия.
For the pregnant women, anemia and malnutrition are some factors that lead to high incidence of premature childbirths, maternal mortality and low weight at birth. Что касается беременных женщин, то анемия и недоедание входят в число факторов, обуславливающих высокие уровни преждевременных родов и материнской смертности и недостаточный вес новорожденных.
Больше примеров...
Малокровие (примеров 19)
Screening is also provided for pregnant women for anaemia, syphilis and to monitor haemoglobin levels. Для беременных женщин предусмотрены также анализы на малокровие, сифилис и контроль уровня гемоглобина.
HIV/AIDS, malaria and anaemia have also contributed to a worsening of women's health. ВИЧ/СПИД, малярия и малокровие также способствовали ухудшению здоровья женщин.
Nutritional anaemia was widespread among poorer women of child-bearing age and contributed to the persistence of high maternal and infant mortality rates. Малокровие на основе недоедания является широко распространенным явлением среди более бедных женщин в возрасте, когда они могут иметь ребенка, и способствует сохранению высокого уровня смертности матерей и детей.
The nutritional needs of all pregnant and nursing women, especially poor women in parts of the world where nutritional anaemia is highly prevalent, also require proper attention. Должного внимания заслуживают также потребности в области питания всех беременных и кормящих женщин, особенно неимущих женщин в тех частях мира, где широко распространено малокровие, обусловленное недостаточным питанием.
Also explains the anemia. Что также объясняет малокровие.
Больше примеров...