Английский - русский
Перевод слова Anaemia

Перевод anaemia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Анемия (примеров 210)
HIV and AIDS increase the risk of complications such as anaemia, post-partum haemorrhage and puerperal sepsis. ВИЧ и СПИД повышают риск таких осложнений, как анемия, послеродовое кровотечение и послеродовой сепсис.
For instance, in October 2007 the number of children under the age of 3 diagnosed with diarrhoea increased by 20 per cent compared to the previous year, and anaemia among children is up by 40 per cent. Например, в октябре 2007 года число детей в возрасте до трех лет, которые больны диареей, возросло на 20 процентов по сравнению с предыдущим годом, а анемия среди детей выросла до 40 процентов.
The reasons reported for high M-MRs were unsafe induced abortions, anaemia and poor hygienic conditions during childbirth leading to infections. Согласно представленной информации, причинами этого являются внебольничные искусственные аборты, анемия, а также неблагоприятные санитарно-гигиенические условия в родильных домах, способствующие распространению инфекций.
For the pregnant women, anemia and malnutrition are some factors that lead to high incidence of premature childbirths, maternal mortality and low weight at birth. Что касается беременных женщин, то анемия и недоедание входят в число факторов, обуславливающих высокие уровни преждевременных родов и материнской смертности и недостаточный вес новорожденных.
What do the following have in common hypertension, hepatitis, anemia, enlarged heart. Что в итоге дают: гипертония, гепатит, анемия, увеличенное сердце?
Больше примеров...
Малокровие (примеров 19)
HIV/AIDS, malaria and anaemia have also contributed to a worsening of women's health. ВИЧ/СПИД, малярия и малокровие также способствовали ухудшению здоровья женщин.
Nutritional anaemia was widespread among poorer women of child-bearing age and contributed to the persistence of high maternal and infant mortality rates. Малокровие на основе недоедания является широко распространенным явлением среди более бедных женщин в возрасте, когда они могут иметь ребенка, и способствует сохранению высокого уровня смертности матерей и детей.
The nutritional needs of all pregnant and nursing women, especially poor women in parts of the world where nutritional anaemia is highly prevalent, also require proper attention. Должного внимания заслуживают также потребности в области питания всех беременных и кормящих женщин, особенно неимущих женщин в тех частях мира, где широко распространено малокровие, обусловленное недостаточным питанием.
The overall health of girls is jeopardized by poor nutrition and more limited access to health care, which leads to stunted growth and nutritional deficiencies such as anaemia. на общий уровень здоровья девочек негативно влияют также неудовлетворительное питание и более ограниченный доступ к медицинскому обслуживанию, что влечет за собой замедление роста и диетологическим нарушениям, таким, как малокровие.
You're a little anaemic, aren't you? У тебя малокровие, верно?
Больше примеров...