| If the people believe he's amoral, I can't pass a guilty verdict without appearing corrupt myself. | Если люди верят что он аморальный, я не смогу вынести обвинительный вердикт, не обличив своей продажности. |
| You're an amoral sociopathic predator... driven by jealousy, greed and delusions of grandeur. | Вы аморальный хищник-социопат... ведомый завистью, жадностью и манией величия. |
| The recognition of the annexation is an amoral gesture. | Признание аннексии - это аморальный поступок. |
| 'An amoral jackal with an insatiable appetite for depravity.' | Аморальный шакал, ненасытный в порочности. |
| The persona has been described as "a mad aristocrat", "an amoral zombie", and "an emotionless Aryan superman". | Персонаж был охарактеризован как «сумасшедший аристократ», «аморальный зомби» и «бесчувственный арийский сверхчеловек». |
| It's a brutal, amoral business. | Это суровый, аморальный бизнес. |
| "Baal's Hymn" is a combination of the vignettes spread throughout the play and establishes Baal's amoral character. | Композиция «Baal's Hymn» является сочетанием виньеток, простирающихся на протяжении всей пьесы, и раскрывает аморальный характер Баала. |
| I am an amoral not an immoral | Я аморальный... Теперь я, безнравственный, а не аморальный |
| Because there must be some clause to kick out some evil, amoral little piece of... | Должно быть какое-то правило, которое позволит мне выкинуть такой злобный аморальный кусок... как ты! |