We need to split the amethyst into seven pieces. | Нужно разделить аметист на семь частей. |
Give me your amethyst as proof of your love, | Подарите мне свой аметист, в доказательство вашей любви. |
My name is Emma Duval, and the code word is, "amethyst." | Меня зовут Эмма Дювал, а кодовое слово - аметист. |
Dark eyes: gemstones of more intense tones are suitable for them: bright-blue turquoise, coral, amethyst, amazonite, azurite, lapis lazuli, and garnet. | Черные глаза: выбирайте украшения с камнями густых, интенсивных цветов - ярко-синяя бирюза, коралл, темный аметист, амазонит, лазурит, рубин, ляпис-лазурь. |
Ice blue eyes: such eyes gain radiance and luster when compared with stones like the purest ice. The following stones and gems are also highly recommended for this type of eyes: clear quartz, aquamarine, lilac-pale amethyst, moonstone, and opal. | Светло-голубые глаза: с ними великолепно сочетаются камни "льдистых", голубоватых цветов и оттенков - светлый аметист, аквамарин, горный хрусталь, лунный камень, светлые лабрадорит и опал. |
New vibrant exterior colours were added, to include 'Tango Red', 'Amethyst', 'Sublime' and 'Apple'. | Были добавлены новые яркие внешние цвета, включая «Tango Red», «Amethyst», «Sublime» и «Apple». |
HMS Garland (1800), originally a French 22-gun privateer called Mars that HMS Amethyst captured in 1800 and that was wrecked in 1803 in the West Indies. | HMS Garland - исходно французский 22-пушечный приватир Mars, захвачен by HMS Amethyst в 1800; разбился в 1803 в Вест-Индии. |
The resumption of hostilities led to Seymour returning to sea, spending time as acting-captain of a number of ships, before finally being offered command of the 36-gun fifth rate HMS Amethyst in 1806. | После возобновления военных действий на море Сеймура назначали исполняющим обязанности капитана на несколько кораблей, пока в 1806 году он не получил под командование 36-пушечный фрегат HMS Amethyst. |
The newly built vessel SIEM AMETHYST is designed to perform operations with anchors, towage and rig supplies. | Построенное судно «SIEM AMETHYST» предназначено для выполнения операций с якорями, буксировке и снабжению буровых платформ. |
She left me a lovely amethyst necklace. | Она подарила мне аметистовое ожерелье. |
Purple gold (also called amethyst gold and violet gold) is an alloy of gold and aluminium rich in gold-aluminium intermetallic (AuAl2). | Пурпурное золото (так же называется аметистовое золото и фиолетовое золото) является сплав золота и алюминия, интерметаллид богатый золотом, алюминием (AuAl2). |
You're not suggesting I'd commit murder for an amethyst necklace and a few sketches? | Я стану убивать за аметистовое ожерелье и пару эскизов? |
A Vial in Amethyst containing the Saliva of the Child. | Один аметистовый фиал, содержащий Слюну Ребенка. |
A Vial in containing Amethyst the Tears of the Child. | Один аметистовый фиал со Слезами Ребенка. |