We need to split the amethyst into seven pieces. | Нам нужно расколоть аметист на семь кусков. |
My name is Emma Duval, and the code word is, "amethyst." | Меня зовут Эмма Дювал, а кодовое слово - аметист. |
One amethyst died this morning. | Один аметист угас сегодня утром. |
The original plan was to have the amethyst conduct the tones into the egg, which would act as a key, signaling the dome to unlock. | Первоначальный план заключался в том, что аметист проведёт звук в яйцо, которое послужить ключом, подающим куполу сигнал открыться. |
At every port Amethyst stopped at on its route home, Simon was presented with honour, and a special welcome was made for him at Plymouth in November when the ship returned. | Саймона принимали с почётом в каждом порту, в котором «Аметист» останавливался по дороге домой, но особо радушный приём ему устроили в ноябре, когда корабль вернулся в Плимут. |
New vibrant exterior colours were added, to include 'Tango Red', 'Amethyst', 'Sublime' and 'Apple'. | Были добавлены новые яркие внешние цвета, включая «Tango Red», «Amethyst», «Sublime» и «Apple». |
HMS Garland (1800), originally a French 22-gun privateer called Mars that HMS Amethyst captured in 1800 and that was wrecked in 1803 in the West Indies. | HMS Garland - исходно французский 22-пушечный приватир Mars, захвачен by HMS Amethyst в 1800; разбился в 1803 в Вест-Индии. |
The resumption of hostilities led to Seymour returning to sea, spending time as acting-captain of a number of ships, before finally being offered command of the 36-gun fifth rate HMS Amethyst in 1806. | После возобновления военных действий на море Сеймура назначали исполняющим обязанности капитана на несколько кораблей, пока в 1806 году он не получил под командование 36-пушечный фрегат HMS Amethyst. |
The newly built vessel SIEM AMETHYST is designed to perform operations with anchors, towage and rig supplies. | Построенное судно «SIEM AMETHYST» предназначено для выполнения операций с якорями, буксировке и снабжению буровых платформ. |
She left me a lovely amethyst necklace. | Она подарила мне аметистовое ожерелье. |
Purple gold (also called amethyst gold and violet gold) is an alloy of gold and aluminium rich in gold-aluminium intermetallic (AuAl2). | Пурпурное золото (так же называется аметистовое золото и фиолетовое золото) является сплав золота и алюминия, интерметаллид богатый золотом, алюминием (AuAl2). |
You're not suggesting I'd commit murder for an amethyst necklace and a few sketches? | Я стану убивать за аметистовое ожерелье и пару эскизов? |
A Vial in Amethyst containing the Saliva of the Child. | Один аметистовый фиал, содержащий Слюну Ребенка. |
A Vial in containing Amethyst the Tears of the Child. | Один аметистовый фиал со Слезами Ребенка. |