Английский - русский
Перевод слова Ambon

Перевод ambon с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Амбон (примеров 34)
The ambon is decorated by the scene with two angels which should symbolize the Silence and Life of st. Амбон украшает сцену с двумя ангелами, которые, по-видимому, символизируют Безмолвие и Жизнь святого Яна Непомуцкого.
The British, under Admiral Rainier, captured Ambon in 1796, but they restored it to the Dutch at the Peace of Amiens in 1802. В 1796 году британцы под командованием адмирала Рейнье захватили Амбон, но вернули голландцам по амьенскому соглашению в 1802 году.
The recent violent outbreaks in the Moluccas (Ambon) and west Kalimantan with hundreds of deaths as well as the tense situation in other troubled areas (in particular Aceh and Irian Jaya) call for a new approach in dealing with these incidents. Недавние насильственные инциденты на Молуккских островах (Амбон) и Западном Калимантане, в ходе которых погибли сотни человек, а также напряженная ситуация в других неспокойных районах (в частности, Асехе и Ириан Джае) требуют нового подхода к проблеме таких инцидентов.
He went first to Ambon Island, where he stayed until mid-June. 1 января 1546 года он покинул Малакку и отправился на остров Амбон, где он оставался до середины июня.
By 1867 all of Dutch-occupied New Guinea had been added to the residency, but then its region was gradually transferred to Ambon (Amboina) before being dissolved into that residency in 1922. В 1867 году вся оккупированная голландцами часть Новой Гвинеи была присоединена к провинции, но при этом административный центр был перенесен на Амбон, где и находился до её упразднения в 1922 году.
Больше примеров...
Амбоне (примеров 14)
Martin de Porres: born in Ambon, Indonesia, age about 33, used to be a sergeant in the Dutch army. Мартин де Поррес: родился в Амбоне, Индонезия, возраст около 33 лет, был сержантом в армии Нидерландов.
In September 2011, inter-communal violence in Maluku province displaced at least 4,000 people in Ambon, some of them losing their home for the fourth time in twelve years. В сентябре 2011 года вспышка межобщинного насилия в провинции Малуку привела к перемещению по крайней мере 4000 человек в Амбоне, причем некоторые из них покинули свои дома в четвертый раз за 12 лет.
In 1513, the Portuguese were the first Europeans to land on Ambon Island, and it became the new centre for Portuguese activities in Maluku following their expulsion from Ternate. В 1513 португальцы стали первыми из европейцев, высадившихся на Амбоне, и он стал новым центром португальской деятельности на Молуккских островах после изгнания с Тернате.
Distracted by hostilities elsewhere in the archipelago, such as Ambon and Ternate, the Portuguese did not return until 1529; a Portuguese trader Captain Garcia Henriques landed troops in the Bandas. Встретив враждебность со стороны местного населения по всему архипелагу, в том числе на Амбоне и Тернате, португальцы не возвращались до 1529 года; португальский купец капитан Гарсия в том году высадил солдат на островах Банда.
The RMS on Ambon was defeated by Indonesian forces in November 1950, however, armed struggle continued on the island of Seram until December 1963. Республика Южно-Молуккских островов на Амбоне потерпела поражение от войск Индонезии в ноябре 1950 года, но вооруженная борьба продолжалась на острове Серам до декабря 1963 года.
Больше примеров...
Амбона (примеров 7)
At the end of the month, Tokitsukaze deployed from Ambon for the invasion of Western New Guinea. В конце месяца «Токицукадзэ» выдвинулся из Амбона для вторжения в Западную Новую Гвинею.
If there is a breach of this provision, the case will be brought to justice as shown in the case of Ambon and Poso. В случае нарушения этого положения дело передается в суд, как это имело место в случае дела Амбона и Посо.
In 1512 his ship was shipwrecked but managed to reach Luco-Pino island (Hitu), north of Ambon. В 1512 году его корабль, получив повреждения, сумел добраться до острова Луко-Пино, на север от Амбона.
They were formed in the 16th to 18th century as a result of the mixing of the indigenous population of Ambon Island and West Seram Regency, the human trade of the Hitu people, and with the immigrants from both other parts of Indonesia and Europeans. Образовались в XVI-XIX веках в результате смешения коренного населения Амбона и Западного Серама - торгового этноса хитуанцев, с иммигрантами индонезийцами и европейцами.
The peak of its power came near the end of the sixteenth century, under Sultan Baabullah, when it had influence over most of the eastern part of Sulawesi, the Ambon and Seram area, and parts of Papua. Наивысшего расцвета султанат Тернате достиг к концу XVI века при правлении султана Бабуллы, когда под его влиянием находилась восточная часть Сулавеси, территория Амбона и Серама, а также отдельные районы Папуа.
Больше примеров...
Амвон (примеров 2)
Stairs from the east and west, aligned with the apse, used to lead up to the ambon. Восточная и западная лестницы, выровненные с апсидой, вели в амвон.
The marble ambon was situated in the center of the circle of columns and of the whole rotunda, directly under the dome's centre, as evidenced by a mortar padding. Мраморный амвон был расположен в центре колоннады и всей ротонды, непосредственно под центром купола, о чём позволяют судить следы строительного раствора.
Больше примеров...