I take an Ambien, a little bit of this - boom - and I'm out. | Я принимаю снотворное, немного этого - и бум - я в отключке. |
You're getting your clothes and you're leaving, and I'm going to take an Ambien. | Ты собираешь свои вещи и проваливаешь А я собираюсь принять снотворное |
Lemon, what happened, did you take an Ambien with your Franzia and sleepwalk here? | Лемон, что произошло, ты запила снотворное вином и пришла сюда во сне? |
He took an Ambien. | (эшли) Он принял снотворное. |
And then I realized vacuuming is nature's Ambien. | Я выбрал пылесос, потому что это полезное снотворное. |
Ativan, Ambien, Cialis, and Diovan for blood pressure. | Ативан, Амбиен, Циалис и Диован от давления. |
And precisely three nights ago I ran out of Ambien. | И ровно три ночи назад у меня кончился Амбиен. |
And then I realized vacuuming is nature's Ambien. | И тогда я понял, пылесосить природа Амбиен |
When I started the prednisone, I couldn't sleep, so my doctor put me on Ambien. | Ну когда я начала принимать преднизон, у меня началась бессонница, поэтому мой доктор прописал мне Амбиен |
Wait, Ben, is this Ambien? | Стой, Бен, это "Амбиен"? |
I went to a doctor, and I'm just trying to get a scrip for Ambien, and I'm - | Я был у врача, и вот я пытаюсь достать рецепт на Эмбиен, и я - |
I also brought an Ambien. | Еще я принесла Эмбиен. |
When you told me about Sarah's Ambien defense, I went to the pharmacy closest to her home, figured I'd get some B-roll for tonight and maybe talk to the pharmacist. | Когда ты сказала про Сару и эмбиен, я пошла в ближайшую к её дому аптеку, ради дополнительного видео и чтобы поговорить с аптекаршей. |
So, I am looking you in the eye and I'm swearing to you Sarah was on Ambien. | Так вот, я смотрю тебе в глаза и клянусь, что Сара приняла эмбиен. |
Have you tried Ambien? | Ты не пробовал принимать "Эмбиен"? |
You passed out again from the Ambien, Major. | Вы снова отключились от амбиена, господин. |
I find myself wishing that I had more Ambien. | Я думаю о том, что нужно больше Амбиена. |
The last time I took an Ambien, I emailed my high school principal to tell him what a great job he had done. | В прошлый раз после Амбиена я написала директору своей школы о том, какую великолепную работу он проделал. |
I must have been in an Ambien blackout. | Должно быть, я впал от амбиена в беспамятство. |
Don't tell Walter, but that was actually OxyContin in my Ambien bottle. | Не говори Уолтеру, но оказалось, что в пузырке вместо амбиена был оксиконтин. |
Somebody remind me to cancel my Ambien prescription. | Кто-нибудь, напомните мне отменить рецепт на Золпидем. |
Ambien to go to sleep, caffeine to wake up. Paxil to make it through the day. | Золпидем - от бессонницы, кофеин - чтобы проснуться, паксил - от депрессии, чтобы пережить очередной день. |