I have been a professor of political science for many years, and this is my first ambassadorial post. | Много лет я была преподавательницей политических наук, и у меня это первый посольский пост. |
1990-1992 Consul-General (Ambassadorial rank) of China at Sydney, Australia. | Генеральный консул (посольский ранг) Китая в Сиднее, Австралия. |
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished. | Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится. |
With the assistance of the members of its Board of Trustees, UNITAR aims to organize fund-raising meetings, at ambassadorial level, region by region. | З. При содействии членов Совета попечителей ЮНИТАР намерен организовать встречи для сбора средств на уровне послов по регионам. |
Apart from those bilateral consultations, many productive meetings were held in parallel with the 2008 Presidents at the ambassadorial and expert level. | Помимо этих двусторонних консультаций, параллельно с председателями 2008 года проводились сколь многочисленные, столь и продуктивные встречи на уровне послов и экспертов. |
When the President called a meeting at a ministerial level, contended a participant, members should make an effort to be present at an ambassadorial level. | Когда Председатель созывает совещание на уровне министров, заявил один из участников, государства-члены должны попытаться участвовать в нем на уровне послов. |
The Central Organ of the Mechanism has tackled these issues at ambassadorial level and ministerial level, as well as at the level of heads of State. | Центральный орган этого Механизма занимается этими вопросами как на уровне послов, так и на уровне министров и глав государств. |
Participation in established weekly meetings of the African Union partners group and the monthly ambassadorial level coordination meeting in Addis Ababa to ensure maximum visibility, reduce possible duplication of effort and enhance coordination | Участие в работе регулярных еженедельных заседаний Группы партнеров Африканского союза и ежемесячных координационных совещаниях на уровне послов в Аддис-Абебе для обеспечения максимальной транспарентности, сокращения вероятности дублирования усилий и улучшения координации |
12.34 Counsel rejects the State party's reasons for concealing part of the initial Ambassadorial report from the Committee, arguing that they can only be relevant to protect the complainant from Egyptian reprisals concerning his outspokenness as to the torture suffered. | 12.34 Адвокат отклоняет выдвинутые государством-участником причины, по которым часть первоначального доклада посла была скрыта от Комитета, утверждая, что эти причины могут иметь отношение только к защите заявителя от репрессий со стороны Египта за его открытые высказывания о тех пытках, которым он был подвергнут. |
Among the 240 delegates holding ambassadorial rank, only 11 were women. | Среди 240 делегатов в ранге посла насчитывалось только 11 женщин. |
two women of ambassadorial rank (but without postings as ambassadors) | только две женщины получили ранг посла (но не занимают эти должности); |
1 Oct.-31 Jan. 2005: Coordinator (ambassadorial level) of the Group of 21 at the United Nations Conference on Disarmament, Geneva, Switzerland. | Координатор (на уровне посла) Группы 21 на Конференции Организации Объединенных наций по разоружению, Женева, Швейцария. |
There has been no change in the percentage of women in ambassadorial and diplomatic positions. The percentage could be increased, should the State consider it necessary in order to advance the status of women. | Доля женщин на дипломатической службе (в ранге посла) не изменилась, но ничто не мешает государству повысить эту долю в рамках усилий по улучшению положения женщин. |