Английский - русский
Перевод слова Ambassadorial

Перевод ambassadorial с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Посольский (примеров 3)
I have been a professor of political science for many years, and this is my first ambassadorial post. Много лет я была преподавательницей политических наук, и у меня это первый посольский пост.
1990-1992 Consul-General (Ambassadorial rank) of China at Sydney, Australia. Генеральный консул (посольский ранг) Китая в Сиднее, Австралия.
Get us into the ambassadorial wing and off the station undetected after we've finished. Проведите нас в посольский сектор и помогите скрыться со станции незамеченными, когда все закончится.
Больше примеров...
Уровне послов (примеров 39)
Apart from those bilateral consultations, many productive meetings were held in parallel with the 2008 Presidents at the ambassadorial and expert level. Помимо этих двусторонних консультаций, параллельно с председателями 2008 года проводились сколь многочисленные, столь и продуктивные встречи на уровне послов и экспертов.
We spent quite a bit of time both at ambassadorial and experts level to review the format and the content of the report of the Security Council to the General Assembly. На уровне послов и экспертов мы уделили достаточно много времени обзору формата и содержания доклада Совета Безопасности Генеральной Ассамблее.
On behalf of the European Union, the Presidency expresses appreciation for the agreement signed yesterday by the authorities of the Federal Republic of Yugoslavia and the former Yugoslav Republic of Macedonia to the effect of settling their bilateral relations and exchanging diplomatic representatives at ambassadorial level. От имени Европейского союза Канцелярия Председателя дает высокую оценку подписанному вчера властями Союзной Республики Югославии и бывшей югославской Республики Македонии соглашению по вопросу об урегулировании их двусторонних отношений и обмене дипломатическими представителями на уровне послов.
The Mediation and Security Council has met several times at the ambassadorial, ministerial and summit levels, including on the situations in Côte d'Ivoire, Sierra Leone and the border area between Guinea and Liberia. Совет посредничества и безопасности несколько раз собирался на уровне послов, министров и высшем уровне и рассматривал, в частности, ситуации в Кот-д'Ивуаре, Сьерра-Леоне и на границе между Гвинеей и Либерией.
Participation in established weekly meetings of the African Union partners group and the monthly ambassadorial level coordination meeting in Addis Ababa to ensure maximum visibility, reduce possible duplication of effort and enhance coordination Участие в работе регулярных еженедельных заседаний Группы партнеров Африканского союза и ежемесячных координационных совещаниях на уровне послов в Аддис-Абебе для обеспечения максимальной транспарентности, сокращения вероятности дублирования усилий и улучшения координации
Больше примеров...
Посла (примеров 26)
12.34 Counsel rejects the State party's reasons for concealing part of the initial Ambassadorial report from the Committee, arguing that they can only be relevant to protect the complainant from Egyptian reprisals concerning his outspokenness as to the torture suffered. 12.34 Адвокат отклоняет выдвинутые государством-участником причины, по которым часть первоначального доклада посла была скрыта от Комитета, утверждая, что эти причины могут иметь отношение только к защите заявителя от репрессий со стороны Египта за его открытые высказывания о тех пытках, которым он был подвергнут.
He was reportedly interrogated about his involvement, as a member of the Council of Ministers, in making various policy decisions which were made while Dr. Debele was reportedly out of the country in discharge of his ambassadorial assignments. По сообщениям, его допрашивали по поводу его роли как члена совета министров в принятии различных политических решений, о которых было объявлено в тот период, когда доктор Дебеле находился за пределами страны, занимая должность посла.
The trend indicates that there are women in the foreign service who could potentially be appointed to an ambassadorial position. Эта тенденция показывает, что у женщин имеются потенциальные возможности в дипломатической службе и что они потенциально могут быть назначены на должности уровня посла.
With regard to article 8 and women's participation at the international level, she said that only 26 of the 481 senior officials in Chile's foreign service were women, of whom only one was of ambassadorial rank. Что касается статьи 8 и вопроса об участии женщин в деятельности на международном уровне, то оратор заявляет, что лишь 26 из 481 сотрудника старшего звена в министерстве иностранных дел Чили - женщины, из которых лишь одна имеет ранг посла.
Following his return from India, Dufferin resumed his ambassadorial career, serving as ambassador to Italy from 1888 to 1891. После возвращения из Индии Дафферин продолжил свою карьеру на посту посла в Италии с 1888 по 1891.
Больше примеров...