Campuses I, II and VI are located in Amazonas Avenue in Belo Horizonte. | Кампусы I, II и VI расположены на Проспекте Амазонас в Белу-Оризонти. |
He made first contact with the community (a 3-day hike from Dení territory in Amazonas state) in 1980. | Первый контакт с обществом (трёхдневный поход по территории Дени в штате Амазонас) произошёл в 1980 году. |
In response, the government declared a state of emergency in the departments of Cusco, Loreto and Amazonas, a move that gave it the power to send in the army to forcibly remove and arrest the protesters. | В ответ правительство объявило чрезвычайное положение в регионах Куско, Лорето и Амазонас - шаг, который позволил ему направить туда армию, чтобы насильственно изгнать и арестовать восставших. |
For its part, Hispasat, the Spanish operator of telecommunications satellites, has built all of its satellites in collaboration with European and United States companies and has a subsidiary company in Brazil to market the services of the Amazonas transatlantic satellite system. | В свою очередь, испанский оператор спутниковой связи "Испасат" создает все свои спутники в сотрудничестве с европейскими и американскими компаниями, а его дочернее подразделение в Бразилии занимается маркетингом услуг трансатлантической спутниковой связи "Амазонас". |
Benjamin Constant is a municipality located in the Brazilian state of Amazonas. | Benjamin Constant) - муниципалитет в Бразилии, входит в штат Амазонас. |
Department: Amazonas; Province: Rodriguez de Mendoza; District: Cochamal | Департамент: Амасонас; провинция: Родригес-де-Мендоса; округ: Чочамал |
In the Bolivarian Republic of Venezuela, for instance, the intercultural approach has been applied mainly in the work in indigenous municipalities and communities in Zulia and Amazonas. | Например, в Боливарианской Республике Венесуэла межкультурный подход применялся главным образом в работе городских советов и общин коренных народов в Зулие и Амасонас. |
The regions with the greatest availability of health establishments are Madre de Dios, Pasco and Amazonas. | В наибольшей степени медицинскими учреждениями обеспечены регионы Маре-де-Дьос, Паско и Амасонас. |
Two indigenous universities have also been founded: the Amazonas Regional University and the Tauca Indigenous University. | Кроме того, было создано два университета коренных народов: Территориальный университет штата Амасонас и Университет Тауки. |
The Amazonas state is a part of Guyana body with the area of 177 square kilometers. | Штат Амасонас - это часть Гуайанского массива площадью в 177 тысяч квадратных километров. |
In Brazil, a study was carried out by the Universidade Federal do Amazonas, with the active participation of the native Brazilians themselves. | В Бразилии Федеральный университет Амазонки при активном участии коренных жителей Бразилии провел тематическое исследование. |
Located 47 km (30 miles) from Manaus, the Ariaú Amazon Towers offers a real opportunity of enjoying the close contact with nature in the middle of the Rainforest of Amazonas. | Отель Ariaú Amazon Towers расположен в 47 км от города Манаус. В отеле предлагается уникальная возможность наслаждаться природой среди тропических лесов Амазонки. |
In that context, the capacity of the public health system will be enhanced in order to overcome problems, and health-care personnel located in remote areas of the Amazonas will be trained. | В этом контексте потенциал системы государственного здравоохранения будет расширяться, с тем чтобы можно было решать конкретные проблемы, и будет повышаться квалификация медицинского персонала, работающего в отдаленных районах Амазонки. |
We'll climb the canopies of Amazonas and talk of the life we've lived. | Мы взберёмся на лесной полог Амазонки, расскажем другу-другу о своей жизни. |