He claims that Chilbudius was not seeking to amass wealth for himself. |
Он утверждает, что Хильбудий не стремился накопить богатство для себя. |
He pointed out that some nomads, even in a country as poor as Jordan, had been able to amass considerable wealth. |
Г-н Хаддад добавляет, что некоторые кочевники, даже в такой бедной стране, как Иордания, смогли накопить существенные материальные средства. |
But allowing Greece to default and still remain in the eurozone is not an option: it would signal that other eurozone countries could amass huge debts, funded by the ECB, without having any intention of repaying. |
Но позволить Греции объявить дефолт и по-прежнему оставаться в еврозоне не вариант: это бы означало, что другие страны еврозоны, финансируемые ЕЦБ, могли бы накопить огромные долги, без какого- либо намерения погашения. |
In order to manage the economic crisis successfully, any president must not only shift economic policy, but also amass enough political power to be able to thwart the intervention of the Revolutionary Guards and other organizations in economic policy-making. |
Для того, чтобы успешно преодолеть кризис, любой президент должен не только изменить эономическую политику, но и накопить достаточно политической мощи для того, чтобы суметь пресечь вмешательство со стороны революционной гвардии и других организаций в процесс проведения экономической политики. |
How does a beautiful woman as young as you amass such a record? |
Как такой молодой красивой женщине удалось накопить такое невероятное количество преступлений? |