The contract was, however, broken and Amadeus married Margaret's cousin, Bonne of Bourbon. | Помолвка была расторгнута, и Амадей женился на кузине Маргариты, Бонне де Бурбон. |
It bore the figure of Spanish King Amadeus and the words "CORREOS FILIPINAS". | На ней был изображён испанский король Амадей и надпись: исп. «Correos Filipinas» («Филиппинская почта»). |
Zoya is a thief that is equipped with arrows and a grappling hook, while Amadeus is a wizard that has the ability to manipulate and levitate objects. | Зоя - воровка, которая оснащена стрелами и крюком, в то время как Амадей - мастер-маг, который имеет способность создавать и левитировать объекты. |
I walked to the theater by myself and the only tickets they had left was Amadeus. | Я пошел в театр один и единственные билеты, которые остались, были на фильм "Амадей". |
After meeting Maho and her co-worker Alexis Leskinen, Okabe becomes a tester for the artificial intelligence (AI) system Amadeus. | После знакомства с Махо и её руководителем из университета Алексисом Лескиненом, Окабэ соглашается тестировать искусственный интеллект (ИИ) системы Amadeus («Амадей»). |
Not long after, she conceived a son, Amadeus. | Вскоре она зачала сына, Амадея. |
The one-shot graphic novel Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth establishes that the asylum was named after Elizabeth Arkham, the mother of founder Amadeus Arkham. | Графический роман Arkham Asylum: A Serious House on Serious Earth устанавливает, что больница была названа в честь Элизабет Аркхем - матери основателя, Амадея Аркхема. |
In 1346 and 1347, she was an influence at the court of her nephew, Amadeus VI to pursue closer alliances with Burgundy to offset the pending sale of the Dauphiné to France. | В 1346 и 1347 годах она оказывала влияние на двор своего племянника Амадея VI, чтобы укрепить союз с Бургундией. |
He explains, The construction of the story was influenced by the architecture of a house - the past and the tale of Amadeus Arkham forms the basement levels. | История строится под влиянием архитектуры дома - прошлое и рассказы Амадея формируют подвальные уровни. |
In 1431 Visconti also found a precious ally in Amadeus VIII of Savoy in exchange for his help against John Jacob of Montferrat. | В 1431 году Висконти также нашёл ценного союзника в лице Амадея VIII Савойского в обмен на помощь против Джованни Якопо Монтферратского. |
The proxy marriage of Anne Marie and Víctor Amadeus took place at Versailles on 10 April 1684, the day after the signature of the marriage contract. | Брак по доверенности между Анной Марией и Виктором Амадеем был заключён в Версале 10 апреля 1684 года, на следующий день после подписания брачного контракта. |
He reveals that he has discovered blueprints created by his uncle, Dr. Amadeus Arkham, for a new Arkham Asylum. | Он рассказывает, что нашёл чертежи, созданные его предшественником, Амадеем Аркхемом, для нового Аркхема. |
The medal has three levels: The Gold Medal of Military Valor, established on 21 May 1793 by King Victor Amadeus III of Sardinia. | Золотая медаль «За воинскую доблесть» (итал. Medaglia d'oro al valor militare, M.O.V.M.) - медаль, учреждённая королём Виктором Амадеем III 21 мая 1793 года. |
The origins of the Supreme Order of the Most Holy Annunciation begins in 1362, when Amadeus VI, Count of Savoy (1343-1383) instituted the order's earliest designation, under the title of Order of the Collar. | Учреждён в 1362 году Амадеем VI, графом Савойским (1343-1383 гг.) под названием ордена Цепи (итал. Ordine del collare). |
This match was popular as it would give a powerful ally in Italy and was even favoured by Victor Amadeus II. | Этот вариант брака был популярен в герцогстве, поскольку давал мощного союзника в Италии, и даже был одобрен Виктором Амадеем, однако переговоры не увенчались успехом. |
I asked Amadeus to repeat my question. | И я попросила Амадеуса повторить мой вопрос. |
Spider-Man manages to recruit Ka-Zar and his pet smilodon Zabu from the Savage Land, and Amadeus Cho in the Iron Spider armor, while Taskmaster recruits Cloak and Dagger and Vulture. | Человек-Паук вербует Ка-Зара и его саблезубого тигра Забу из Дикой Земли, Амадеуса Чо в броне Железного Паука, а Таскмастер вербует Плаща и Кинжал. |
After a brief battle involving Hercules, Amadeus Cho, Namora, and Angel, the Hulk defeats General Thaddeus "Thunderbolt" Ross and a U.S. Army force. | После короткой битвы с участием Геркулеса, Амадеуса Чо, Немора и Ангела, Халк расправляется с генералом Таддеусом «Громовержцем» Россом и американской армией. |
Finally, the player confronts the leader of the syndicate, Dr. Amadeus himself, who attacks with a series of powerful robots, but he is defeated and is trapped in his own devices as the base self-destructs, presumably killing him. | Наконец, игрок сталкивается с лидером Амадеуса, который нападает на главных геров с помощью больших и мощных роботов, но он был побеждён и попадает в ловушку своих собственных устройств, поскольку базовое саморазрушение, автоматически включается и предположительно, убивает его. |
Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. | Брайан отказался от Амадеуса, так как мы очень разборчивы. |
On June 9, it was revealed that Topp Dogg would be releasing their third EP, AmadeuS, with the title track "TOPDOG". | 9 июня стало известно, что ToppDogg выпустит свой третий мини-альбом AmadeuS с заглавной песней «TOPDOG». |
Enjoy your stay in the Atrium Hotel Amadeus Osterfeld! | Наслаждайтесь, Господа, своим отдыхом в Atrium hotel Amadeus Osterfeld! |
Anton Mattis, General Director Deputy, Donbassaero: «An experience of our close co-operation with Amadeus proves indisputable authority of the company in branch of distribution not only at the territory of Ukraine but also on the global air carriage market. | Антон Маттис, заместитель генерального директора Donbassaero, отметил: «Опыт нашего тесного сотрудничества с Amadeus подтверждает непререкаемый авторитет компании в области дистрибуции не только на территории Украины, но и на мировом рынке авиаперевозок. |
As Aleksey Murovtsev, Chief Specialist of Amadeus Airline Business Group division said: We are inspired that we have gone beyond the scope of distribution, and become IT-solution provider for air company. | По словам Алексея Муровцева, главного специалиста подразделения Amadeus Airline Business Group: Мы воодушевлены тем, что в своем сотрудничестве вышли за рамки дистрибуции и стали поставщиком IT-решений для авиакомпании. |
Your Atrium Hotel Amadeus is located in Osterfeld, between Jena and Halle an der Saale, only 10 km from Naumburg and its Intercity Express (ICE) station. | Гостиница Atrium Hotel Amadeus расположена в населенном пункте Остерфельд, между городами Яна и Халле ан дер Саале, всего в 10 км от Наумбурга и его вокзала ИнтерСити. |
Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. | Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства. |
She was not able to settle the dispute, and Philip had to go to Amadeus in Venice to try to get resolution. | Она не смогла уладить спор, и Филипп должен был отправиться к Амадею VI в Венецию, чтобы попытаться разрешить проблему. |
The Chronicon Altacumbae says only that "the wife of Amadeus from Burgundy", which might refer to Amadeus I. If his wife were Genevan, it would explain how the house of Savoy came to possess so early a large portion of the Genevois. | Chronicon Altacumbae говорит только, что «жена Амадея из Бургундии», что может относиться к Амадею I. Если бы его жена была из Женевы, это объяснило бы, почему Савойский дом так рано завладел значительной частью Женевуа. |
Yes, Michael plays so nicely with Amadeus. | Да, Михаэль так любит играть с Амадеусом... |
It's a little difficult with Amadeus. | Есть небольшие трудности с Амадеусом. |
Victor Amadeus II commissioned a new façade from Filippo Juvarra, which also went unfinished. | Виктор-Амадей II заказал новый фасад Филиппу Юварро, но опять же он остался незавершенным. |
In 1713, Charles's great-great-great-grandson Victor Amadeus II of Savoy received confirmation to that title from the Kings of Spain and France, who also claimed it. | Только в 1713 году савойский правитель Виктор-Амадей II получил признание этих титулов от королей Испании и Франции. |
I wanted to ask you about Amadeus. | Мы бы хотели поговорить с Вами об Амадеусе. |
It was in Amadeus. | Всё произошло в Амадеусе. |