Prior to the period of the hospital's remodeling, Amadeus Arkham treated patients at the State Psychiatric Hospital in Metropolis, where he, his wife Constance and his daughter Harriet had been living for quite some time. | Пока проходило переоборудование госпиталя, Амадей лечил своих пациентов в психиатрическом госпитале в Метрополисе, где он, его жена Констанция и дочь Харриет жили некоторое время. |
When Victor Amadeus severed his ties with France in 1690, Anne Marie and her children accompanied her mother-in-law when they demonstratively left the capital in protest. | Когда в 1690 году Виктор Амадей порвал связи с Францией, Анна Мария и её дети покинули столицу вместе с Марией Джованной в знак протеста. |
I walked to the theater by myself and the only tickets they had left was Amadeus. | Я пошел в театр один и единственные билеты, которые остались, были на фильм "Амадей". |
Louis Amadeus, careful. | Людвиг Амадей, осторожнее. |
Victor Amadeus II asked his mother to maintain the government while he was gone, but she declined and her grandson Victor Amadeus, Prince of Piedmont was made regent instead. | Он поручил матери поддерживать правительство в его отсутствие, однако она отказалась, и регентом стал её внук Виктор Амадей, принц Пьемонта. |
She served as regent of Savoy during the absence of her spouse from 1366 to 1367, in 1383, and during the minority of her grandson Count Amadeus VIII in 1391. | Она была регентом Савойи в отсутствие своего муже с 1366 по 1367 год, в 1383 году, и во время малолетства своего внука Амадея VIII в 1391 году. |
After a journey to Munich and Venice, Rutowski arrived in February 1725 at the court of the King of Sardinia and Duke of Savoy, Victor Amadeus II in Turin, where he took command of the Piedmont regiment and was garrisoned in Alessandria. | После поездок в Мюнхен и Венецию, Рутовский в феврале 1725 года прибыл в Турин, где посетил двор короля Сардинии и герцога Савойского Виктора Амадея II, здесь он получил под своё командование полк, расквартированный в Алессандрии. |
He explains, The construction of the story was influenced by the architecture of a house - the past and the tale of Amadeus Arkham forms the basement levels. | История строится под влиянием архитектуры дома - прошлое и рассказы Амадея формируют подвальные уровни. |
In 1431 Visconti also found a precious ally in Amadeus VIII of Savoy in exchange for his help against John Jacob of Montferrat. | В 1431 году Висконти также нашёл ценного союзника в лице Амадея VIII Савойского в обмен на помощь против Джованни Якопо Монтферратского. |
Matilda (Mechtilde) of Savoy (1390-1438) was a daughter of Amadeo, Prince of Achaea (also known as Amadeus of Piedmont or Amadeus of Savoy) and Catherine of Geneva. | Матильда (Мехтильда) Савойская (1390-1438) - дочь Амадея, принца Ахея, и Екатерины Женевской. |
Immediately, a war erupted between Theodore and Amadeus VIII of Savoy. | Вскоре после этого разгорелась война между Теодоро и Амадеем VIII Савойским. |
The proxy marriage of Anne Marie and Víctor Amadeus took place at Versailles on 10 April 1684, the day after the signature of the marriage contract. | Брак по доверенности между Анной Марией и Виктором Амадеем был заключён в Версале 10 апреля 1684 года, на следующий день после подписания брачного контракта. |
She became engaged to Amadeus VI, Count of Savoy as part of the Treaty of Paris (1355), which included a dowry of three thousand florins per year. | Она была обручена с графом Савойи Амадеем VI в рамках Парижского договора в 1355 году, который предусматривал приданое в три тысячи флоринов в год. |
The victory was however indecisive, and Visconti managed to be reconciled with Amadeus by ceding him Vercelli and marrying his daughter, Marie of Savoy. | Итог сражения был, тем не менее, не бесспорным, и Висконти был вынужден примириться с Амадеем, отдав ему Верчелли и выдав за него свою дочь Марию. |
Visconti regained the lands occupied by Florence in Liguria, but had to renounce the area of Vercelli, conquered by Amadeus VIII of Savoy, and Brescia, which went to Venice, and to promise to stop encroaching himself in Romagna and Tuscany. | Висконти получил обратно земли, оккупированные флорентийцами в Лигурии, но ему пришлось отказаться от района Верчелли, завоёванного герцогом Савойи Амадеем VIII, и Брешиа, перешедшей Венеции, а также пообещать не вторгаться в Романью и Тоскану. |
Spider-Man manages to recruit Ka-Zar and his pet smilodon Zabu from the Savage Land, and Amadeus Cho in the Iron Spider armor, while Taskmaster recruits Cloak and Dagger and Vulture. | Человек-Паук вербует Ка-Зара и его саблезубого тигра Забу из Дикой Земли, Амадеуса Чо в броне Железного Паука, а Таскмастер вербует Плаща и Кинжал. |
They head into battle against Amadeus' forces, hoping to destroy the cyber virus before it gets the chance to wipe out the entire world's military computer system. | Они сражаются против сил Амадеуса, надеясь уничтожить кибер-вирус, прежде чем он получит шанс уничтожить всю военную компьютерную систему мира. |
And Mr. Surinder Sahni has won himself 22 tickets to Japan from Amadeus absolutely free. | И мистер Суриндер получает... два билета в Японию от Амадеуса бесплатно. |
Finally, the player confronts the leader of the syndicate, Dr. Amadeus himself, who attacks with a series of powerful robots, but he is defeated and is trapped in his own devices as the base self-destructs, presumably killing him. | Наконец, игрок сталкивается с лидером Амадеуса, который нападает на главных геров с помощью больших и мощных роботов, но он был побеждён и попадает в ловушку своих собственных устройств, поскольку базовое саморазрушение, автоматически включается и предположительно, убивает его. |
Bryan turned down Amadeus, so we're very fussy. | Брайан отказался от Амадеуса, так как мы очень разборчивы. |
Special offers and other Amadeus news directly in your mailbox. | Специальные предложения и новости от Amadeus. |
El Al uses the Amadeus CRS system for reservation, inventory, check-in and online bookings. | El Al использует систему Amadeus CRS для бронирования, реестра, регистрации пассажиров и онлайн-бронирования. |
Special offer of «Amadeus Club» hotel 4* includes services, that will make Your staying here even more pleasant. | В специальные пакеты от отеля «Amadeus Club» 4* входят услуги, которые сделают Ваше пребывание в стенах Отеля еще приятнее. |
On June 9, it was revealed that Topp Dogg would be releasing their third EP, AmadeuS, with the title track "TOPDOG". | 9 июня стало известно, что ToppDogg выпустит свой третий мини-альбом AmadeuS с заглавной песней «TOPDOG». |
«Amadeus Club» 4* hotel and resort suggesting you special wedding packages for newly-married couples. | Отель «Amadeus Club» 4* предлагает Вашему вниманию предложение для молодоженов. Вы можете облегченно вздохнуть, оставив праздничную суету позади, и насладиться друг другом, уединившись в комфортабельном номере. |
Maria Amalia was proposed as a bride for the Italian Victor Amadeus, Prince of Piedmont, heir to the Kingdom of Sicily and Duchy of Savoy. | Мария Амалия была предложена в жёны пьемонтскому князю Виктору Амадею, который был наследником престолов Сицилийского королевства и Савойского герцогства. |
She was not able to settle the dispute, and Philip had to go to Amadeus in Venice to try to get resolution. | Она не смогла уладить спор, и Филипп должен был отправиться к Амадею VI в Венецию, чтобы попытаться разрешить проблему. |
The Chronicon Altacumbae says only that "the wife of Amadeus from Burgundy", which might refer to Amadeus I. If his wife were Genevan, it would explain how the house of Savoy came to possess so early a large portion of the Genevois. | Chronicon Altacumbae говорит только, что «жена Амадея из Бургундии», что может относиться к Амадею I. Если бы его жена была из Женевы, это объяснило бы, почему Савойский дом так рано завладел значительной частью Женевуа. |
Yes, Michael plays so nicely with Amadeus. | Да, Михаэль так любит играть с Амадеусом... |
It's a little difficult with Amadeus. | Есть небольшие трудности с Амадеусом. |
Victor Amadeus II commissioned a new façade from Filippo Juvarra, which also went unfinished. | Виктор-Амадей II заказал новый фасад Филиппу Юварро, но опять же он остался незавершенным. |
In 1713, Charles's great-great-great-grandson Victor Amadeus II of Savoy received confirmation to that title from the Kings of Spain and France, who also claimed it. | Только в 1713 году савойский правитель Виктор-Амадей II получил признание этих титулов от королей Испании и Франции. |
I wanted to ask you about Amadeus. | Мы бы хотели поговорить с Вами об Амадеусе. |
It was in Amadeus. | Всё произошло в Амадеусе. |