Английский - русский
Перевод слова Alveolar
Вариант перевода Альвеолярный

Примеры в контексте "Alveolar - Альвеолярный"

Примеры: Alveolar - Альвеолярный
The invention relates to dentistry, in particular to a group of dental implants used for two-stage implantation into the alveolar bone. Изобретение относится к стоматологии, в частности к группе стоматологических имплантатов, предназначенных для двухступенчатой имплантации в альвеолярный отросток.
These parasites cause several diseases, especially alveolar echinococcosis, trichinellosis and Lyme borreliosis. Эти паразиты вызывают ряд заболеваний, особенно серьезными из которых является альвеолярный эхинококоз, трихинеллёз и боррелиоз Лайма.
The coronal trill is most frequently alveolar, but dental and postalveolar articulations and also occur. Среди корональных дрожащих согласных наиболее часто встречается альвеолярный, но встречается зубная и поствеолярная артикуляция и.
Additionally, intervocalic/st/ became the affricate (alveolar stop + voiceless alveolar stop) and intervocalic/sr/ became and/str/ became. Также следует упомянуть о том, что, интервокальное/st/ становится аффрикатой (альвеолярный смычный + глухой альвеолярный смычный) и интервокальное/sr/ становится и/str/ становится.
Likewise, the historical alveolar stop has transformed into a trill consonant in many modern dialects. Также, исторический альвеолярный взрывной превратился в дрожащий во многих современных диалектах.
Correa (1994) hypothesized that à was an alveolar flap and r was a "compound vibrant", that is, a trill. Корреа (Соггёа, 1994) предполагал, что ŕ был альвеолярный одноударный, а r был «сложным вибрантом», то есть альвеолярный дрожащим.
Later, Rodríguez Ramos (2004) suggested that à was an alveolar flap and r is a retroflex flap in line with Ballester (2001) who thought that r represents a uvular fricative. Позднее Родригес Рамос (Rodríguez Ramos, 2004) предположил, что ŕ был альвеолярный одноударный, а r - ретрофлексным flap, тогда как Баллестер (Ballester, 2001) считал, что r обозначал увулярный фрикативный.
For instance, flaps and taps are two different kinds of articulation, but since no language has (yet) been found to make a distinction between, say, an alveolar flap and an alveolar tap, the IPA does not provide such sounds with dedicated letters. Например, хлопки и удары - два различных вида артикуляции, но поскольку ни один из известных к настоящему времени языков не различает, например, альвеолярный хлопок и альвеолярный одноударный согласный, МФА не обозначает эти звуки специальными символами.