I suspect it was ego more than altruism. |
Полагаю, ваше самолюбие сыграло большую роль, чем альтруизм. |
Reciprocal altruism suggests that "such helping is driven by a genetic tendency". |
Взаимный альтруизм показывает, что «такая помощь определяется генетическими тенденциями». |
I also wish to express my gratitude for the many offers of assistance from Governments, non-governmental organizations and individuals, whose selflessness and altruism have touched us, and whose offers we have gratefully accepted. |
Я также хотел бы выразить признательность за многочисленные предложения помощи, поступившие от правительств, неправительственных организаций и частных лиц, чьи бескорыстность и альтруизм тронули нас и чьи предложения помощи мы с благодарностью приняли. |
Milton Friedman and other critics often asked if it was the business of businesses to practice corporate altruism. |
Милтон Фридман и другие критики КСО часто спрашивали о том, является ли корпоративный альтруизм делом деловых людей. |
In other words, if enough relatives receive benefits from altruism to outweigh the cost of altruism, then altruism spreads; otherwise, it does not. |
Другими словами, если альтруизм приносит пользу достаточному количеству родственников, что превышает его цену, то альтруизм находит широкое распространение, в противном случае этого не происходит. |