| Altai, tell me who our enemies are. | Алтай! Скажи, кто наши враги? |
| Approximately 10,000 pupils from 142 schools in 8 northern territories, including the Amur region, the Komi-Perm, Khanty-Mansi, and Yamal-Nenets Autonomous Areas, the Tyva, Altai and Sakha (Yakutia) Republics, and also the Krasnoyarsk Territory, were examined. | Было обследовано около 10000 учащихся 142 школ из 8 северных территорий, в том числе Амурской области, Коми-Пермяцкого, Ханты-Мансийского, Ямало-Ненецкого автономных округов, республик Тыва, Алтай, Саха (Якутия), а также Красноярского края. |
| Special places are assigned annually in colleges for the Kosh Agach and the Ulagan Districts of the Altai Republic. | Ежегодно выделяются целевые места в вузах для Кош Агачского и Улаганского районов Республики Алтай. |
| Baikonur, Flight to Space, Mangyshlak peninsula, Altai, Aral sea, Exclusive tours. | Байконур, полеты в космос, полуостров Мангышлак, Каспийское море, Аральское море, Алтай, эксклюзивные туры. |
| The Special Rapporteur was informed, however, that a pilot project was currently being conducted in some schools of the Altai Republic to allow for the study of indigenous traditional knowledge, and that a number of textbooks on Altai culture had been published. | При этом Специальный докладчик была проинформирована о том, что в ряде школ Республики Алтай в настоящее время осуществляется экспериментальный проект по организации изучения традиционных знаний коренных народов и что уже издан ряд учебников по алтайской культуре. |
| In territory of Russia from Caucasus up to Altai were kept dolmens. | На территории России от Кавказа до Алтая сохранились дольмены. |
| It is located in the foothills of Altai, on the site of thermal radon waters. | Находится в предгорьях Алтая, на месте выхода термальных радоновых вод. |
| Two sequences of haplogroup X2 were sampled further east of Altai among the Evenks of Central Siberia. | Два варианта гаплогруппы X2 были обнаружены к востоку от Алтая среди эвенков Центральной Сибири. |
| In Central Asia, a network of mountain stakeholders facilitated by the Mountain Partnership secretariat now includes the mountainous regions of the Russian Federation, Dagestan and Altai. | В Центральной Азии под эгидой секретариата Горного партнерства функционирует сеть по горной проблематике, которая сегодня охватывает горные районы Российской Федерации, Дагестана и Алтая. |
| The Congress of the Altai People, Kulturaltai, an institution aiming to promote culture and ensure coordination among the peoples of Altai, which was initially a grass-roots movement, has allegedly become a tool of political influence. | Конгресс алтайского народа (Курултай), объединение, целью которого является поощрение культуры и обеспечение взаимодействия между народами Алтая и которое первоначально являлось движением, сформировавшимся на местах, в настоящее время, как утверждается, стало инструментом политического влияния. |
| 29 different species of fish are known from Uvs Lake, and one of them, the Potanini altai osman (Oreoleuciscus potanini), is suitable for human consumption. | 29 различных видов рыб обитает в озере Убсу-Нур, и один из них, алтайский осман (Oreoleuciscus potanini), употребляется в пищу человеком. |
| Is a bear of Altai, do not you? | Это Алтайский медведь, не так ли? |
| During her visit, the Special Rapporteur visited Moscow, Saint Petersburg, Barnaul (Altai Krai) and Kazan (Tatarstan), where she met with senior Government officials and members of legislative bodies working in the areas of culture, education and regional development. | Во время визита Специальный докладчик посетила Москву, Санкт-Петербург, Барнаул (Алтайский край) и Казань (Татарстан), где она встретилась со старшими государственными должностными лицами и членами законодательных органов, работающими в сфере культуры, образования и регионального развития. |
| Thanks to tractor builders from Kharkov, Altai Tractor Plant was initiated during this tense period in Kazakhstan. | В тяжелое время алтайский тракторный завод был создан в Казахстане благодаря харьковским тракторостроителям. |
| The Altai falcon breeds in a relatively small area of Central Asia across the Altai and Sayan Mountains. | Алтайский сокол гнездится в пределах относительно небольшого ареала в Центральной Азии, в горах Алтая и Саян. |
| Mishina Gora offers the highest mountain-ski complex in Altai with a modern set of comfortable services, technical equipment and safety level. | Мишина гора предлагает самый высокий на Алтае горно-лыжный комплекс с современным набором комфортабельных услуг, техническим оснащением и уровнем безопасности. |
| Office lands in Altai before the October Revolution were given annually from 3 to 4000000 rubles of income. | Кабинетские земли на Алтае перед Октябрьской революцией давали ежегодно от З до 4000000 руб. дохода. |
| Expansion Atlantis by the ground has led to creation of colony Da'Arias in the south of Western Siberia and Altai about 3000 BC. | Экспансия атлантов по Земле привела к созданию колонии Даария на юге Западной Сибири и Алтае около 3000 года до н.э. |
| Da'Arias has settled down on Altai, bordering with the grounds wild Not-Beards people with yellow color of leather, that is - with ancestors of Chinese. | Даария расположилась на Алтае, гранича с землями диких безбородых людей с желтым цветом кожи, то есть - с предками китайцев. |
| Part of Andronovo culture settled down in Atlantis is the European part, the part was in the south of Western Siberia and Altai, it, so-called Afanasjevo culture. | и территорию Западной Сибири, западную часть Средней Азии и Южный Урал. Часть Андроновской культуры располагалась в Атлантиде - европейской части, часть находилась на юге Западной Сибири и Алтае, это, так называемая Афанасьевская культура. |
| It seems that disputes have arisen now over these issues among the Altai people themselves. | Создается впечатление, что в настоящее время разногласия по этим вопросам возникли внутри самого алтайского народа. |
| In 1954-1955 after she had moved to the USSR she was a secretary at a long-distance call-office in Stolbovo, Altai Krai. | 1954-1955 гг. - после приезда в СССР работала секретарем директора Столбовской междугородной телефонной станции Алтайского края. |
| The personnel of the regiment was mainly recruited from military men of the military school, residents of the Omsk Region, Altai Territory and Gorny Altai. | Личный состав полка был в основном набран из военнослужащих военного училища, жителей Омской области, Алтайского края и Горного Алтая. |
| A PAZ commuter bus flipped over in the Rubtsovsky district of Altai Territory. | В Рубцовском районе Алтайского края перевернулся рейсовый автобус ПАЗ. |
| The shield is framed with golden wheat ears which represent agriculture as a main industry of Altai Krai. | Щит герба обрамлён венком золотых колосьев пшеницы, олицетворяющих сельское хозяйство как ведущую отрасль экономики Алтайского края. |
| In the same year 2007, A Just Russia held the primaries to determine the candidate for the Gubernatorial election in Altai Krai. | В 2007 году «Справедливая Россия» провела внутрипартийные выборы для определения кандидата на должность губернатора Алтайском крае. |
| The number of hospital beds fell sharply in the Krasnoyarsk and Altai territories, and in the Irkutsk, Omsk and Tyumen regions. | Наблюдается резкое сокращение госпитального коечного фонда в Красноярском и Алтайском краях, Иркутской, Омской, Тюменской областях. |
| In Altai Krai, where more than 90 per cent of the population is ethnic Russian, officials underlined that the issue of having a language other than Russian for instruction had never been raised. | В Алтайском крае, где более 90% населения составляют этнические русские, официальные лица подчеркивали, что вопрос о преподавании на каких-либо других языках, помимо русского, вообще не поднимался. |
| Three projects to protect biodiversity and engendered species in the Eastern Steppes, Great Gobi and Altai-Sayan regions, including regional cooperation with China and Kazakhstan in the Altai region (Partner agency: Ministry of Nature and Environment). | осуществляются три проекта в области защиты биоразнообразия и исчезающих видов животных в восточных степных районах, Большой пустыне Гоби и Алтайско-Саянском регионе, включая региональное сотрудничество с Китаем и Казахстаном в Алтайском регионе (учреждение-партнер: министерство охраны природы и окружающей среды); |
| As director Sibajsk branch of JSK "UGOK" Zakaria Gybadullin has informed, in the fourth quarter of the last year ore with Kamaganks, Anniversary and Rubtsovsk deposits (the last is in Altai territory) was coming. | Как сообщил директор Сибайского филиала ОАО "УГОК" Закария Гибадуллин, в четвертом квартале минувшего года сюда поступала руда с Камаганского, Юбилейного и Рубцовского месторождений (последнее находится в Алтайском крае). |
| The international cooperation programmes developed by Altai Krai are also welcomed. | Положительную оценку заслуживают также программы международного сотрудничества, разработанные Алтайским краем. |
| On November 1, 2011, the Altai Regional Court issued a new conviction, to which Pavlenko was sentenced to 13 years imprisonment and 4 months. | 1 ноября 2011 года Алтайским краевым судом вынесен новый обвинительный приговор, которым Павленко осуждён к 13 годам 4 месяцам лишения свободы. |
| The author's further applications under supervisory review procedure were rejected by the Altai Territory Court on 27 November 2003, and by the Supreme Court of the Russian Federation on 21 July 2004. | Последующие заявления автора в рамках процедуры надзорного производства были отклонены Алтайским краевым судом 27 ноября 2003 года и Верховным Судом Российской Федерации 21 июля 2004 года. |