Английский - русский
Перевод слова Altai

Перевод altai с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Алтай (примеров 39)
Lipsky participated in scientific expeditions to the Caucasus, Altai and Central Asia conducting detailed studies of the Alpine flora of the regions. Участвовал в научных экспедициях на Кавказ, Алтай и в Среднюю Азию с целью детального изучения высокогорной флоры этих мест.
The station serves local elektrichkas and transit long distance trains to Altai and Kazakhstan. Здесь проходят пригородные электрички и поезда дальнего следования на Алтай и в Казахстан.
However, some areas have registered high infant mortality: it stood at 12.6 per 1,000 in Chukchi Autonomous Area, 16.1 per 1,000 in the Republic of Tyva and 9.7 per 1,000 in the Republic of Altai. Однако в некоторых регионах регистрируется высокая младенческая смертность: в Чукотском АО этот показатель составил 12,6%, Республике Тыва - 16,1%, Республике Алтай - 9,7%.
The Special Rapporteur would like to share with the Russian authorities and those of the Altai Republic worrying allegations regarding the right of indigenous peoples to have access to and enjoy their cultural heritage in the Altai Republic, in a variety of areas. Специальному докладчику хотелось бы довести до сведения руководства России и Республики Алтай вызывающие озабоченность утверждения, касающиеся права коренных народов на доступ к культурному наследию и пользованию им в Республике Алтай в различных сферах.
For example, the Altai Kezhi in the Altai Republic number more than 50,000, but share a similar history and way of life to those of the Altai Alengita, who are included in the official list of small-numbered peoples. Например, численность алтай-кижи в Республике Алтай составляет более 50000 человек, причем их история и образ жизни схожи с историей и образом жизни алтайцев-теленгитов, которые включены в официальный перечень малочисленных народов.
Больше примеров...
Алтая (примеров 20)
Ancient Rome has created the huge Empire which has settled down from Altai and up to Britain. Древний Рим создал огромную Империю, расположившуюся от Алтая и до Британии.
1 category of complexity the North Chujsky ridge of Mountain Altai. 1 категория сложности Северо-Чуйский хребет Горного Алтая.
During the greatest expansion of Haganat (the end of VI century) it supervised territories of Northeast China (Manchuria), Mongolia, Altai, Central Asia, Northern Caucasus. В период наибольшего расширения каганата (конец VI века) он контролировал территории Северо-Восточного Китая (Маньчжурии), Монголии, Алтая, Средней Азии, Северного Кавказа.
The steppe extends more than 2,200 km from the area east of the Caspian Depression and north of the Aral Sea, all the way to the Altai Mountains. Степь тянется более чем на 2200 км восточнее Прикаспийской низменности и севернее Аральского моря, до Алтая.
The personnel of the regiment was mainly recruited from military men of the military school, residents of the Omsk Region, Altai Territory and Gorny Altai. Личный состав полка был в основном набран из военнослужащих военного училища, жителей Омской области, Алтайского края и Горного Алтая.
Больше примеров...
Алтайский (примеров 11)
Biysk, Altai region, Russian Federation Бийск, Алтайский край, Российская Федерация
During her visit, the Special Rapporteur visited Moscow, Saint Petersburg, Barnaul (Altai Krai) and Kazan (Tatarstan), where she met with senior Government officials and members of legislative bodies working in the areas of culture, education and regional development. Во время визита Специальный докладчик посетила Москву, Санкт-Петербург, Барнаул (Алтайский край) и Казань (Татарстан), где она встретилась со старшими государственными должностными лицами и членами законодательных органов, работающими в сфере культуры, образования и регионального развития.
Thanks to tractor builders from Kharkov, Altai Tractor Plant was initiated during this tense period in Kazakhstan. В тяжелое время алтайский тракторный завод был создан в Казахстане благодаря харьковским тракторостроителям.
A special scientific contribution was his work Altai shamanism (1991) with a rich collection of material brought from uncountable field research materials. Особый вклад в развитие российской этнографической науки внесла его работа «Алтайский шаманизм» (1991 г.), основанная на богатейшем полевом материале, собранном Леонидом Павловичем в ходе его бесчисленных полевых исследований.
According to interlocutors, in the Altai Republic, the Altai people consider themselves to be one single indigenous people, accounting for 34 per cent of the population. По словам ее собеседников, в Республике Алтай алтайский народ считает себя единым коренным народом, составляющим 34% населения.
Больше примеров...
Алтае (примеров 19)
The Government is consulting with European partners on how the Charter could be adapted to the large number of indigenous languages in the Russian Federation; pilot programmes have been initiated in Dagestan, Altai and Mordovia. Правительство проводит консультации с европейскими партнерами по вопросу о том, как можно было бы адаптировать Хартию с учетом большого количества языков коренных народов в Российской Федерации; в Дагестане, на Алтае и в Мордовии начаты пилотные программы.
The Cabinet lands were concentrated in Altai (from 1747), in Transbaikal (from 1786), in Poland (Łowicz Principality - 3 counties with several dozen estates). Кабинетские земли были сосредоточены на Алтае (с 1747), в Забайкалье (с 1786), в Польше (Ловичское княжество - 3 уезда с несколькими десятками имений).
Someone has remained in mountains of Caucasus, someone on Altai, in China, on Pamir and in mountains of Afghanistan and India. Кто-то остался в горах Кавказа, кто-то на Алтае, в Китае, на Памире и в горах Афганистана и Индии.
and it does not matter where this house is... A.Kravchenko finds it both in Paris and in Benares, L.Turzhansky and P.Konchalovsky - in the old Moscow, N.Udaltsova - in Armenia, A.Drevin - in the Altai. И не важно, где этот дом... А.Кравченко находит его и в Париже, и в Бенаресе, Л.Туржанский и П.Кончаловский - в старой Москве, Н.Удальцова - в Армении, А.Древин же - на Алтае.
The Khovd Gol and Bujant Gol originate in the Mongolian Altai and terminate in the extensive Khovd Gol delta. Ходв-Гол и Бужант-Гол берут свои истоки в монгольском Алтае и впадают в обширную дельту Ховд-Гола.
Больше примеров...
Алтайского (примеров 13)
Also used therapeutic mud from salt lakes of the Altai territory. Также используются лечебные грязи с солёных озёр Алтайского края.
It seems that disputes have arisen now over these issues among the Altai people themselves. Создается впечатление, что в настоящее время разногласия по этим вопросам возникли внутри самого алтайского народа.
In 1954-1955 after she had moved to the USSR she was a secretary at a long-distance call-office in Stolbovo, Altai Krai. 1954-1955 гг. - после приезда в СССР работала секретарем директора Столбовской междугородной телефонной станции Алтайского края.
The personnel of the regiment was mainly recruited from military men of the military school, residents of the Omsk Region, Altai Territory and Gorny Altai. Личный состав полка был в основном набран из военнослужащих военного училища, жителей Омской области, Алтайского края и Горного Алтая.
The Congress of the Altai People, Kulturaltai, an institution aiming to promote culture and ensure coordination among the peoples of Altai, which was initially a grass-roots movement, has allegedly become a tool of political influence. Конгресс алтайского народа (Курултай), объединение, целью которого является поощрение культуры и обеспечение взаимодействия между народами Алтая и которое первоначально являлось движением, сформировавшимся на местах, в настоящее время, как утверждается, стало инструментом политического влияния.
Больше примеров...
Алтайском (примеров 10)
In Altai Krai, however, it was decided to provide translations of test materials in local languages. Тем не менее в Алтайском крае было принято решение обеспечить перевод экзаменационных материалов на местные языки.
The only exceptions are four specially arranged zones in the Altai, Krasnodar, Kaliningrad, and Primorsky regions. Исключение составляют лишь четыре специально организованные зоны в Алтайском, Краснодарском и Приморском краях, а также в Калининградской области.
The number of hospital beds fell sharply in the Krasnoyarsk and Altai territories, and in the Irkutsk, Omsk and Tyumen regions. Наблюдается резкое сокращение госпитального коечного фонда в Красноярском и Алтайском краях, Иркутской, Омской, Тюменской областях.
To date, 10 commuter rail companies have been established in cooperation with the regions: in the city of Moscow and Moscow province; in Saint Petersburg; in Altai, Primorye and Krasnoyarsk territories; and in Sverdlovsk, Volgograd, Novosibirsk, Omsk and Kemerovo provinces. В настоящее время совместно с регионами создано 10 пригородных пассажирских компаний: в Москве и Московской области, Санкт-Петербурге; Алтайском, Приморском, Красноярском краях, Свердловской, Волгоградской, Новосибирской, Омской, Кемеровской областях.
As director Sibajsk branch of JSK "UGOK" Zakaria Gybadullin has informed, in the fourth quarter of the last year ore with Kamaganks, Anniversary and Rubtsovsk deposits (the last is in Altai territory) was coming. Как сообщил директор Сибайского филиала ОАО "УГОК" Закария Гибадуллин, в четвертом квартале минувшего года сюда поступала руда с Камаганского, Юбилейного и Рубцовского месторождений (последнее находится в Алтайском крае).
Больше примеров...
Алтайским (примеров 3)
The international cooperation programmes developed by Altai Krai are also welcomed. Положительную оценку заслуживают также программы международного сотрудничества, разработанные Алтайским краем.
On November 1, 2011, the Altai Regional Court issued a new conviction, to which Pavlenko was sentenced to 13 years imprisonment and 4 months. 1 ноября 2011 года Алтайским краевым судом вынесен новый обвинительный приговор, которым Павленко осуждён к 13 годам 4 месяцам лишения свободы.
The author's further applications under supervisory review procedure were rejected by the Altai Territory Court on 27 November 2003, and by the Supreme Court of the Russian Federation on 21 July 2004. Последующие заявления автора в рамках процедуры надзорного производства были отклонены Алтайским краевым судом 27 ноября 2003 года и Верховным Судом Российской Федерации 21 июля 2004 года.
Больше примеров...