| Okay, so that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. | Хорошо, это двойной миндальный мокаччино, без сливок, для Тейлора. |
| Katrina, could you get me an almond latte, please, with extra whip? | Кэтрин, не могла бы ты принести миндальный мокко со взбитыми сливками? |
| It's an almond M&M! | Это миндальный «Эм-энд-Эмс». |
| Then you get your almond gift. | Ты получишь миндальный подарок! |
| Today we have an almond tort, an apple pandowdy, and various marzipan fruits made by a sect of cloistered nuns in Toledo. | Сегодня в меню миндальный торт, яблочный пудинг, марципановые фрукты в ассортименте, их делают монахини-затворницы из Толедо. |
| I have cashew, I have almond, and brace yourself, macadamia. | У меня есть орешки, у меня есть миндаль, и приготовься к худшему, макадамия. |
| In white, we have classic white, white raspberry, white almond, white amaretto, French vanilla... | В белом, у нас есть классический белый, белая малина, белый миндаль, белый амаретто, французская ваниль... |
| You took every almond out of here. | Ты выбрала весь миндаль. |
| I think that was an almond! | Кажется, там был миндаль! |
| They replace the pit with an almond. | У них вместо косточки миндаль. |
| A fragrant coconut flavor, rich ganache, all mixed with the savory taste of almond powder. | Тончайший кокосовый аромат, темный шоколад, смешанные с пикантным вкусом миндальной пудры. |
| It's really good for bees. Now, the scale of almond monoculture demands that most of our nation's bees, over 1.5 million hives of bees, be transported across the nation to pollinate this one crop. | Сейчас объёмы выращиваемой миндальной монокультуры таковы, что потребуется большинство наших пчёл, около 1,5 миллиона ульев, которые придётся перевезти через всю страну, чтобы произвести опыление одного урожая. |
| Refreshing alcohol beverage with a natural almond aroma, produced from rectified deluxe alcohol with citric acid and almond flavour. | Алкогольный напиток коричневого цвета с характерным ароматом миндального ореха. Приготовлен на основе ректификованного спирта высшей очистки с добавлением лимонной кислоты и ароматической миндальной добавки. |
| This is all natural Authentic glair almond cookies are all natural They are only made from almond powder | Настоящее миндальное печенье, всегда натуральное, только из миндальной муки. |
| Almond, you should interview some suspicious character. | Элмонд, опроси всех подозрительных лиц. |
| Detective Almond got the name of Toby Percival's ex-girlfriend. | Детектив Элмонд нашёл бывшую подружку Тоби. |
| When John Chafee died suddenly in October 1999, Governor Lincoln Almond appointed the younger Chafee to serve out the term. | Когда Джон Чейфи скоропостижно скончался в октябре 1999 года, губернатор Линкольн Элмонд назначил младшего Чейфи на его место. |
| Selfish, like Almond said. | Эгоистичный, как сказал Элмонд. |
| Almond, no, no! | Элмонд, нет, нет! |
| Detective Almond, I don't think this is good news. | Детектив Альмонд, не думаю, что пришли хорошие новости. |
| You do know that Detective Almond believes the lieutenant, right? | Вы же знаете, что детектив Альмонд верит лейтенанту, да? |
| So, Niedermayer has gone out to the tunnel to look for the girl's phone, and Detective Almond is going through the girl's room again. | Так, Нидермайер отправился к туннелю искать телефон девушки, а детектив Альмонд снова пошел осмотреть ее комнату. |
| Gravely, it's almond. | Грейвли, это Альмонд. |
| Have Almond check their alibis. | Пусть Альмонд проверит их алиби. |
| What's this about almond cakes? | К чему это нам пироги с миндалем? |
| So, we got almond chicken pork fried rice. | Итак, у нас... курица с миндалем и рис со свининой. |
| I smell almond toast. | Я чувствую запах тостов с миндалем. |
| chicken with almond and fried rice. | Курицу с миндалем и рис по-кантонски. Мне тоже. |
| It was just that, a glass of milk, with almond. | Ваш стакан молока - это всего лишь стакан молока с миндалем. |