| Okay, so that's a double almond mocha latte, no whip, for Taylor. | Хорошо, это двойной миндальный мокаччино, без сливок, для Тейлора. |
| Katrina, could you get me an almond latte, please, with extra whip? | Кэтрин, не могла бы ты принести миндальный мокко со взбитыми сливками? |
| Almond kulich... how can you say no to that? | Миндальный кулич... Как можно отказаться? |
| It's an almond M&M! | Это миндальный «Эм-энд-Эмс». |
| Then you get your almond gift. | Ты получишь миндальный подарок! |
| Sour cherry, chocolate, almond, vanilla and melon. | Вишня, шоколад, миндаль, ваниль, дыня... |
| I have cashew, I have almond, and brace yourself, macadamia. | У меня есть орешки, у меня есть миндаль, и приготовься к худшему, макадамия. |
| You took every almond out of here. | Ты выбрала весь миндаль. |
| Is there anyone who has got the almond? | Кому попался целый миндаль? |
| "and the almond tree shall flourish, and the grasshopper shall be a burden..." | и зацветет миндаль, и отяжелеет кузнечик, и рассыплется каперс. книга Екклесиаста 12:5 |
| A fragrant coconut flavor, rich ganache, all mixed with the savory taste of almond powder. | Тончайший кокосовый аромат, темный шоколад, смешанные с пикантным вкусом миндальной пудры. |
| It's really good for bees. Now, the scale of almond monoculture demands that most of our nation's bees, over 1.5 million hives of bees, be transported across the nation to pollinate this one crop. | Сейчас объёмы выращиваемой миндальной монокультуры таковы, что потребуется большинство наших пчёл, около 1,5 миллиона ульев, которые придётся перевезти через всю страну, чтобы произвести опыление одного урожая. |
| Refreshing alcohol beverage with a natural almond aroma, produced from rectified deluxe alcohol with citric acid and almond flavour. | Алкогольный напиток коричневого цвета с характерным ароматом миндального ореха. Приготовлен на основе ректификованного спирта высшей очистки с добавлением лимонной кислоты и ароматической миндальной добавки. |
| This is all natural Authentic glair almond cookies are all natural They are only made from almond powder | Настоящее миндальное печенье, всегда натуральное, только из миндальной муки. |
| Almond, you should interview some suspicious character. | Элмонд, опроси всех подозрительных лиц. |
| Detective Almond got the name of Toby Percival's ex-girlfriend. | Детектив Элмонд нашёл бывшую подружку Тоби. |
| When John Chafee died suddenly in October 1999, Governor Lincoln Almond appointed the younger Chafee to serve out the term. | Когда Джон Чейфи скоропостижно скончался в октябре 1999 года, губернатор Линкольн Элмонд назначил младшего Чейфи на его место. |
| As part of X Corps commanded by Army Major General Edward Almond the division was ordered to push north towards the Yalu River as fast as possible. | Как часть Х корпуса, которым командовал армейский генерал-майор Эдвард Элмонд, дивизии было приказано пробиваться на север к реке Ялуцзян как можно быстрее. |
| Selfish, like Almond said. | Эгоистичный, как сказал Элмонд. |
| Detective John Almond and Officer Frank Moto here to see Mr. Keane. | Детектив Джон Альмонд и патрульный Фрэнк Мото к мистеру Кину. |
| Pastor Almond, we'll speak with you, but he has to go wait in the car. | Пастор Альмонд, мы будем говорить с вами, но он должен подождать в машине. |
| Gravely, it's almond. | Грейвли, это Альмонд. |
| Detective Almond. Portland P.D. | Детектив Альмонд, полиция Портленда. |
| Have Almond check their alibis. | Пусть Альмонд проверит их алиби. |
| But we must have almond cakes. | Но у нас должны быть торты с миндалем. |
| What's this about almond cakes? | К чему это нам пироги с миндалем? |
| Are those almond poppy seed muffins or lemon poppy seed muffins? | Маффины с миндалем и маком или с лимоном и маком? |
| I smell almond toast. | Я чувствую запах тостов с миндалем. |
| chicken with almond and fried rice. | Курицу с миндалем и рис по-кантонски. Мне тоже. |