Английский - русский
Перевод слова Almeria

Перевод almeria с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Альмерия (примеров 11)
The Duchess has left on a sloop called the Almeria bound for Portugal. Герцогиня отбыла на шлюпе под названием Альмерия, следующим курсом на Португалию.
Almeria. Capital of esparto, snot and gummy. "Альмерия столица эспарты, соплей и насморка"
A Workshop on Renewable Sources of Energy was organized by the Plataforma Solar de Almeria of CIEMAT, Spain, in cooperation with ECE in May 1994. В мае 1994 года центр "Платаформа солар де Альмерия", СИЕМАТ, Испания, в сотрудничестве с ЕЭК организовал рабочее совещание по возобновляемым источникам энергии.
Well before the El Ejido events, the Ministry of Labour and Social Affairs had introduced negotiation and social mediation programmes in the province of Almeria which had not yielded results because they had not been implemented forcefully enough. Министерство труда и социальных дел еще до событий в Эль-Эхидо разработало в провинции Альмерия переговорные и посреднические программы по социальным вопросам, которые еще не принесли результатов, поскольку они осуществлялись
Recognition that poverty, desertification and migration impact strongly on women and youth which, in turn, calls for formulating strategies that will strengthen these social groups and make them less vulnerable (Almeria); с) признается, что бедность, опустынивание и миграция сильно отражаются на женщинах и молодежи, что, в свою очередь, требует формирования стратегий усиления этих социальных групп и снижения их уязвимости (Альмерия);
Больше примеров...
Альмерию (примеров 3)
That you have to go to Almeria. А это вам надо было ехать в Альмерию
You think I want to go to Almeria and not be here to help you? Думаешь, я хочу уехать в Альмерию и оставить тебя тут?
Come to Almeria you do well? Едем в Альмерию тебе подходит?
Больше примеров...
Альмерии (примеров 18)
This is called here le" miracle" of Almeria. Местные люди называют это "чудом Альмерии".
Event on desertification and migration will reflect the outcomes of the Almeria Symposium on Desertification and Migrations, that was held ten 10 years ago. Мероприятие, посвященное проблемам опустынивания и миграции с учетом итогов симпозиума по опустыниванию и миграции, который состоялся 10 лет назад в Альмерии.
From Toledo, Ferdinand IV and his army marched to Córdoba where the emissaries of James II announced that the Aragonese king was prepared to besiege the city of Almeria. Из Толедо Фердинанд IV и его армия двинулись в Кордову, где эмиссары Хайме II объявили, что король Арагона готов начать осаду Альмерии.
(a) Participation in the Northern Mediterranean Regional Desertification Conference, held 26-28 June 1995 in Almeria, Spain to initiate implementation of the regional implementation annex for that area. а) Участие в Региональной конференции по вопросам опустынивания в регионе северного Средиземноморья, состоявшейся 26-28 июня 1995 года в Альмерии, Испания, для начала реализации приложения об осуществлении Конвенции в этом регионе.
The region of Andalusia and the University of Almeria may host this international and multidisciplinary research centre. Власти Андалусии и Университет Альмерии согласны расположить этот международный и многодисциплинарный исследовательский центр в Университете.
Больше примеров...
Альмерийской (примеров 2)
In the Almeria Declaration, the parties decided on a number of initiatives to adapt to and mitigate the effects of climate change. В Альмерийской декларации стороны приняли решения по ряду инициатив, направленных на адаптацию к изменениям климата и смягчение их последствий.
The UNEP Mediterranean Action Plan has taken a series of actions to fulfil commitments enshrined in the Almeria Declaration and implement the Global Strategic Directions for the Regional Seas Programme 2008-2012. План действий ЮНЕП по Средиземноморью принял ряд мер по реализации обязательств, провозглашенных в Альмерийской декларации и в целях осуществления Глобальных стратегических директив Программы по региональным морям на 2008 - 2012 годы.
Больше примеров...