Английский - русский
Перевод слова Almeria

Перевод almeria с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Альмерия (примеров 11)
Symposium on desertification and migrations, Almeria, Spain, 25 - 27 October Симпозиум по опустыниванию и миграции, Альмерия, Испания, 25-27 октября
A Workshop on Renewable Sources of Energy was organized by the Plataforma Solar de Almeria of CIEMAT, Spain, in cooperation with ECE in May 1994. В мае 1994 года центр "Платаформа солар де Альмерия", СИЕМАТ, Испания, в сотрудничестве с ЕЭК организовал рабочее совещание по возобновляемым источникам энергии.
Well before the El Ejido events, the Ministry of Labour and Social Affairs had introduced negotiation and social mediation programmes in the province of Almeria which had not yielded results because they had not been implemented forcefully enough. Министерство труда и социальных дел еще до событий в Эль-Эхидо разработало в провинции Альмерия переговорные и посреднические программы по социальным вопросам, которые еще не принесли результатов, поскольку они осуществлялись
Recognition that poverty, desertification and migration impact strongly on women and youth which, in turn, calls for formulating strategies that will strengthen these social groups and make them less vulnerable (Almeria); с) признается, что бедность, опустынивание и миграция сильно отражаются на женщинах и молодежи, что, в свою очередь, требует формирования стратегий усиления этих социальных групп и снижения их уязвимости (Альмерия);
Events such as the bomb accident in Palomares, Almeria have been surpassed by... Последствия происществия с бомбой в Паломаресе, Альмерия были устранены...
Больше примеров...
Альмерию (примеров 3)
That you have to go to Almeria. А это вам надо было ехать в Альмерию
You think I want to go to Almeria and not be here to help you? Думаешь, я хочу уехать в Альмерию и оставить тебя тут?
Come to Almeria you do well? Едем в Альмерию тебе подходит?
Больше примеров...
Альмерии (примеров 18)
From Toledo, Ferdinand IV and his army marched to Córdoba where the emissaries of James II announced that the Aragonese king was prepared to besiege the city of Almeria. Из Толедо Фердинанд IV и его армия двинулись в Кордову, где эмиссары Хайме II объявили, что король Арагона готов начать осаду Альмерии.
(a) Participation in the Northern Mediterranean Regional Desertification Conference, held 26-28 June 1995 in Almeria, Spain to initiate implementation of the regional implementation annex for that area. а) Участие в Региональной конференции по вопросам опустынивания в регионе северного Средиземноморья, состоявшейся 26-28 июня 1995 года в Альмерии, Испания, для начала реализации приложения об осуществлении Конвенции в этом регионе.
Ferdinand IV further stipulated that if the lands taken from the Kingdom of Almeria did not amount to one sixth of Granadan territory, that the archbishop of Toledo would step in to resolve any differences related to the matter. Король Кастилии добавил, что если земли Альмерии не окажутся равными одной шестой части Гранады, для разрешения разногласий вмешается архиепископ Толедо.
The region of Andalusia and the University of Almeria may host this international and multidisciplinary research centre. Власти Андалусии и Университет Альмерии согласны расположить этот международный и многодисциплинарный исследовательский центр в Университете.
And if there's one thing Almeria has, it's sun. И уж чего в достатке в Альмерии, так это солнца
Больше примеров...
Альмерийской (примеров 2)
In the Almeria Declaration, the parties decided on a number of initiatives to adapt to and mitigate the effects of climate change. В Альмерийской декларации стороны приняли решения по ряду инициатив, направленных на адаптацию к изменениям климата и смягчение их последствий.
The UNEP Mediterranean Action Plan has taken a series of actions to fulfil commitments enshrined in the Almeria Declaration and implement the Global Strategic Directions for the Regional Seas Programme 2008-2012. План действий ЮНЕП по Средиземноморью принял ряд мер по реализации обязательств, провозглашенных в Альмерийской декларации и в целях осуществления Глобальных стратегических директив Программы по региональным морям на 2008 - 2012 годы.
Больше примеров...