| I believe that this love story is also a metaphor, allegory of the story of an experience of consciousness, experienced by Angelo Francesco Nardelli. | Я считаю, что эта история любви является также метафора, аллегория история опытом сознания, с которыми сталкиваются Анджело Франческо Нарделли. |
| At the centre of the first landing is an anonymous 18th-century marble sculpture, Allegory of the State. | В центральной нише нижней площадки - мраморная скульптура неизвестного мастера XVIII века, Аллегория Государства. |
| Running a little light on allegory tonight. | Наперегонки со светом аллегория на сегодня |
| Well, why don't you start by telling them that it's an allegory for mccarthyism? | Почему не начать с того, что это аллегория маккартизма? |
| It's Ambrogio Lorenzetti's "Allegory of Good Government." | Это - Амброджио Лоренцетти "Аллегория хорошего управления". |