| It's an allegory, a conceit. | Это аллегория, в некотором роде метафора. |
| On another, it is an allegory about racism, greed and man's propensity for self-destruction. | С другой стороны, это аллегория на темы расизма, алчности и человеческой предрасположенности к саморазрушению. |
| Running a little light on allegory tonight. | Наперегонки со светом аллегория на сегодня |
| It's just an allegory, Lex. | Это аллегория, Лекс. |
| It's an allegory using barnyard animals to criticize the Russian revolution. | Нет, это аллегория об использовании хоз. животных в осуждении русской революции. |