| Well, it's an allegory, really. | Нет. Может, это аллегория. |
| No, it's an allegory... | Нет, это аллегория... |
| The brutal, dictatorial methods depicted in the film were read by local audiences as a partial allegory for the clampdown that happened following Hungary's failed 1956 uprising against Soviet Russia. | Зрителями фильм воспринимался как частичная аллегория на ужесточения, последовавшие за подавлением антикоммунистического восстания 1956 года. |
| He painted two crowded, mannerist canvas for the Studiolo of Francesco I in the Palazzo Vecchio: the Allegory of Dreams and the Gathering of Ambergris. | Он написал два полотна в стиле маньеризма для Студии Франческо I в Палаццо Веккьо: «Аллегория Мечты» и «Сбор амбры». |
| See, what a lot of people don't know about the "Planet Nowhere" series is that it's an allegory. | Не многие люди знают, что "Планета Нигде" на самом деле аллегория. |