| It's an allegory, a conceit. | Это аллегория, в некотором роде метафора. |
| "Conceived initially as a pictorial allegory the book quickly evolved into a much deeper work, drawing inspiration from Taoism and Buddhism, but primarily from his experiences as an artist." | «Задуманный первоначально как иллюстрированная аллегория книга быстро развилась в намного более глубокую работу, черпая вдохновение в даосизме и буддизме, но прежде всего от его жизненного опыта, как художника.» |
| It's just an allegory, Lex. | Это аллегория, Лекс. |
| The brutal, dictatorial methods depicted in the film were read by local audiences as a partial allegory for the clampdown that happened following Hungary's failed 1956 uprising against Soviet Russia. | Зрителями фильм воспринимался как частичная аллегория на ужесточения, последовавшие за подавлением антикоммунистического восстания 1956 года. |
| See, what a lot of people don't know about the "Planet Nowhere" series is that it's an allegory. | Не многие люди знают, что "Планета Нигде" на самом деле аллегория. |