It's an allegory, a conceit. |
Это аллегория, в некотором роде метафора. |
What would an allegory of good government look like today? |
Какова была бы аллегория хорошего управления сейчас? |
"Conceived initially as a pictorial allegory the book quickly evolved into a much deeper work, drawing inspiration from Taoism and Buddhism, but primarily from his experiences as an artist." |
«Задуманный первоначально как иллюстрированная аллегория книга быстро развилась в намного более глубокую работу, черпая вдохновение в даосизме и буддизме, но прежде всего от его жизненного опыта, как художника.» |
It was an allegory, actually. |
Вообще-то это была аллегория. |
It's just an allegory, Lex. |
Это аллегория, Лекс. |