| Running a little light on allegory tonight. | Наперегонки со светом аллегория на сегодня |
| The brutal, dictatorial methods depicted in the film were read by local audiences as a partial allegory for the clampdown that happened following Hungary's failed 1956 uprising against Soviet Russia. | Зрителями фильм воспринимался как частичная аллегория на ужесточения, последовавшие за подавлением антикоммунистического восстания 1956 года. |
| This eve's tale o' blood is an allegory. | Сегодняшняя кровавая история - аллегория. |
| He painted two crowded, mannerist canvas for the Studiolo of Francesco I in the Palazzo Vecchio: the Allegory of Dreams and the Gathering of Ambergris. | Он написал два полотна в стиле маньеризма для Студии Франческо I в Палаццо Веккьо: «Аллегория Мечты» и «Сбор амбры». |
| Yet, the allegory is not at all similar to the lesson, because in the book of wisdom in this world, both the white and the ink in its letters are lifeless. | Однако аллегория не отражает сути полностью, поскольку книга мудрости этого мира - это белый фон и краска букв, в которых нет духа (руах) жизни. |