If you were living in an all-white neighborhood and there was a brother, you would know the brother, right? | Если живёшь в белом районе и у тебя есть брат, ты ведь знаешь брата? |
What's with the all-white? | И почему вы все в белом? |
The team plays in an all-white kit. | Группа играет на чисто белом фоне. |
Each of Liverpool's five European Cup titles were won in their all-red strip, and two of these came when they were playing against Italian teams who played in all-white. | Все финалы Кубка европейских чемпионов и Лиги чемпионов английская команда выиграла в полностью красной форме, два из них были выиграны против итальянских команд, игравших во всём белом. |
Sometime within these 36 hours of treatment, I wake up, and there's this nun in an all-white habit sitting beside my bed. | Иногда посреди этой 36-часовой процедуры я просыпался, а рядом с кроватью сидела монахиня, вся в белом. |
Not one conviction because they are protected by white officials chosen by an all-white electorate. | Ни одного осуждённого, потому что их защищают белые чиновники, избираемые белым электоратом. |
But if the trial stays here, it's an all-white jury for sure. | Если он попытается остаться здесь, будут одни белые. |
They got an all-white team. | Там одни белые играют. |
Bobby the Bigot was acquitted by an all-white jury of his peers. | Бобби расиста оправдали все белые присяжные. |
All-white because you can't serve on a jury unless you are registered to vote. | Исключительно белые, потому что нельзя быть присяжным, не будучи зарегистрированным для участия в выборах. |
With a vision of an all-white utopia, but still. | С видимостью, что это утопия только для белых, но все же. |
The system also ensures that children from the overcrowded former African townships are admitted to former all-white schools where there was excess and under-utilized capacity, and that the stipulated 60/40 racial composition in these schools is achieved. | Данная система также предусматривает зачисление детей из бывших перенаселенных африканских "тауншипов" в школы, которые прежде были только для белых и в которых обучалось намного меньше учащихся, чем это позволяли возможности школы, при обеспечении установленных квот в 60 и 40% по расовому составу. |
GIRLS: Life is so bright in America If you're all-white in America | Жизнь такая яркая в Америке если ты белый в Америке |
Judge Noose denies it... then you'll get an all-white jury and you'll lose. | Тогда ты получишь белый суд присяжных и проиграешь. |
The Ripon Building is an all-white structure and is located near the Chennai Central railway station. | Рипон Билдинг имеет белый внешний цвет и расположен вблизи центрального железнодорожного вокзала города Ченнаи. |
Robinson was acquitted by an all-white panel of nine officers. | Робинсон был оправдан девятью белыми присяжными офицерами. |
I can't risk getting an all-white jury. | Я не могу рисковать с одними белыми присяжными. |