| Still keeping your all-seeing eye on me, Gabriel? | По-прежнему направляешь на меня свой всевидящий взгляд, Гавриил? |
| All right, mister all-seeing, all-knowing, | Ладно, мистер всевидящий и всезнающий, |
| It's a pyramid and at the top of it you see the all-seeing eye | Понимаете, это пирамида, и наверху ее - всевидящий глаз |
| Think of this as your personal Asgard, and I, the all-seeing Heimdall, guardian of the gate. | Представьте, что это ваш личный Асгард а я, всевидящий Хеймдалл - страж его врат. Всевидящий? |
| DEPTHX is an all-seeing eyeball. | DEPTHX это всевидящий глаз. |