Английский - русский
Перевод слова All-russia

Перевод all-russia с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Всероссийский (примеров 8)
All-Russia Institute of Continuous Education and Training of Forestry Managers, Russian Federation Всероссийский институт повышения квалификации руководящих работников и специалистов лесного хозяйства, Российская Федерация
Received diploma of the 2nd degree, 5th All-Russia festival of folklore collectives: "Crystal key", August 2008, Bogorodsk (Nizhny Novgorod Region). Диплом 2-й степени, 5-й Всероссийский фестиваль фольклорных коллективов «Хрустальный ключ», 2008, август, Богородск (Нижегородская область).
All-Russia Market Research Institute (VNIKI) Всероссийский научно-исследовательский конъюнктурный институт (ВНИКИ)
Peter I Great (Peter Alekseevich; on May 30 (on June 9), 1672 - on January 28 (on February 8), 1725) is tsar the Moscow and first emperor All-Russia (since 1721). Петр I Великий (Петр Алексеевич; 30 мая (9 июня) 1672 - 28 января (8 февраля) 1725) - царь Московский и первый император всероссийский (с 1721 года).
In January 2000, in the Moscow Kremlin, after a 12-year break, the All-Russia Congress of 5,000 workers of education was held. В январе 2000 года в Москве, в Кремле, после 12-летнего перерыва был проведён Всероссийский съезд работников образования с участием 5000 делегатов и при содействии В. В. Путина.
Больше примеров...
Всероссийской (примеров 15)
The pavilion received the emperor twice: in 1896, during the All-Russia Exhibition and in 1913, during the celebration of the Romanov Tercentenary. Павильон принимал императора дважды: в 1896 году, во время Всероссийской выставки и в 1913 году, при праздновании 300-летия династии Романовых.
organization of all-Russia agricultural census in vie of FAO UN program, improvement of statistical observation of small enterprises; организация всероссийской сельскохозяйственной переписи в рамках программы ФАО/ООН, совершенствование статистического наблюдения мелких предприятий;
At the All-Russia Exhibition of Drawing Schools, it bested the much more prestigious Stroganov School. На Всероссийской выставке рисовальных школ её школа получила второй диплом, опередив знаменитое Строгановское училище.
The first diagrid tower was built for the All-Russia Exhibition in Nizhny Novgorod in 1896, and later was bought by Yury Nechaev-Maltsov, famous manufacturer of the city. Первая сетчатая башня форм была построена для Всероссийской промышленной и художественной выставки в Нижнем Новгороде в 1896 году, после чего куплена фабрикантом Юрием Нечаевым-Мальцовым.
The new chairman of the All-Russia State Television and Radio Company Eduard Sagalaev was appointed, and Cyril Legat chosen as the new GM for television, editor in chief of information programs of Russian Television Boris Forgetful. Новым Председателем Всероссийской государственной телерадиокомпании стал Эдуард Сагалаев, генеральным директором Российского телевидения стал Кирилл Легат, главным редактором Дирекции информационных программ Российского телевидения - Борис Непомнящий.
Больше примеров...
Всероссийского (примеров 9)
In 1625 Michael Fedorovich has accepted a title of the Autocrat All-Russia. В 1625 году Михаил Федорович принял титул Самодержца Всероссийского.
That fact testifies to quality of production of holding, that it repeatedly became the winner of prestigious competitions of the All-Russia and republican value and owners of letters. О качестве продукции холдинга свидетельствует тот факт, что она неоднократно становилась победителем престижных конкурсов всероссийского и республиканского значения и обладателями грамот.
Furthermore, the amount of the budget resources allocated to the courts in the current fiscal year or subject to be allocated for the next financial year may be reduced solely with the consent of the All-Russia Congress of Judges or the Council of Judges. Кроме того, объем бюджетных ресурсов, ассигнуемых судам в текущем финансовом году или подлежащих ассигнованию в следующем финансовом году, может быть сокращен только с согласия Всероссийского съезда судей или Совета судей.
Almost to 80 percent in comparison with the similar period of the last year the output increased at OJSC Socially-rehabilitation enterprise BLUS of the All-Russia association of deaf persons in Beloretsk. Почти на 80 процентов по сравнению с аналогичным периодом прошлого года увеличили выпуск продукции в ООО Социально-реабилитационное предприятие БЛЮС Всероссийского общества глухих в Белорецке.
The results of IV All-Russia economic development "Gold rouble" competition, organized by National corporation of economic development summed up last night. По итогам IV Всероссийского конкурса экономического развития «Золотой рубль» Республика Татарстан признана лучшей в номинации «Лучший субъект Российской Федерации по экономическим показателям» в Приволжском федеральном округе.
Больше примеров...
Всероссийская (примеров 8)
The All-Russia Book of Memory is a special Pantheon. Всероссийская Книга Памяти - это особый Пантеон.
An All-Russia conference to be held in March would provide further impetus to such efforts. Новый импульс осуществлению деятельности в этом направлении даст Всероссийская конференция, которая состоится в марте.
For the 2016 Contest, the Russian national broadcaster, All-Russia State Television and Radio Broadcasting Company (VGTRK), broadcast the event within Russia and organised the selection process for the nation's entry. В 2016 году, российский национальный вещатель, Всероссийская Государственная телевизионная и радиовещательная компания (ВГТРК), будет транслировать мероприятие в России.
All the exhibited beverages (vodka Veliky Novgorod, balsam Drevnerussky, nastoyka Novgorodskaya Yubilejnaya, nalivka Yurjevskaya) won Platinum Quality Marks - the superior award of the exhibitions called All-Russia Mark (III millennium). Все выставленные на конкурс изделия (водка «Великий Новгород», бальзам «Древнерусский», настойка «Новгородская Юбилейная», наливка «Юрьевская») отмечены высшей наградой выставок «Всероссийская Марка (III тысячелетие).
The All-Russia Book of Memory is the biggest in the world's history list of defenders of their Native land. Всероссийская скорбная летопись - это небывалый в истории мартиролог, невиданный доныне список павших защитников Родины.
Больше примеров...
Всероссийским (примеров 2)
The Code of Ethics of Advocates was adopted by the first all-Russia Congress of advocates in 2003, and subsequently amended twice. Кодекс адвокатской этики был принят первым Всероссийским съездом адвокатов в 2003 году, и впоследствии в него дважды вносились поправки.
The Sherston Hotel is located in the North of Moscow next to the All-Russia Exhibition Centre and the Main Botanical Garden, not far from Vladykino and Petrovsko-Razumovskaya metro stations. Гостиница Шерстон расположена на севере Москвы рядом со Всероссийским выставочным центром (ВВЦ) и Главным Ботаническим садом, недалеко от станций метро Владыкино и Петровско-Разумовская.
Больше примеров...
Общероссийских (примеров 2)
The catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний.
The catalogue of cinema-video recordings was prepared and issued using a grant from the President of the Russian catalogues were distributed free to most of the all-Russia and State regional television and radio companies. Каталог кино-видеозаписей подготовлен и издан на грант Президента РФ. Каталоги безвозмездно переданы в большинство общероссийских и государственных региональных телерадиокомпаний.
Больше примеров...
Всероссийскую (примеров 2)
Russian Women's Fascist Movement served as an autonomous section of the All-Russia Fascist Party (VFP), with its policy provided by the guidance of the RGFD and approved by the Head of the VFP. Российское женское фашистское движение входило во Всероссийскую фашистскую партию (ВФП) в качестве автономной организации-секции, действующей по нормам, вырабатываемым руководящим центром РЖФД и утверждаемым главой ВФП.
The All-Russia book of memory is supplemented with the two-volume book devoted by that who was lost in Afganistan. Всероссийскую книгу памяти дополняет двухтомник, посвященный тем, кто погиб в Афганистане.
Больше примеров...